Results for triefen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

triefen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

daß die wolken fließen und triefen sehr auf die menschen.

French

les nuages la laissent couler, ils la répandent sur la foule des hommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stuhl mit geschÜtzter rÜckenlehne mit einem profil gegen triefen

French

chaise a dossier de protection comportant un profil stoppant le ruissellement

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein törichter sohn ist seines vaters herzeleid, und ein zänkisches weib ein stetiges triefen.

French

un fils insensé est une calamité pour son père, et les querelles d`une femme sont une gouttière sans fin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein zänkisches weib und stetiges triefen, wenn's sehr regnet, werden wohl miteinander verglichen.

French

une gouttière continue dans un jour de pluie et une femme querelleuse sont choses semblables.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seine backen sind wie würzgärtlein, da balsamkräuter wachsen. seine lippen sind wie rosen, die von fließender myrrhe triefen.

French

ses joues sont comme un parterre d`aromates, une couche de plantes odorantes; ses lèvres sont des lis, d`où découle la myrrhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

israel wird sicher allein wohnen; der brunnen jakobs wird sein in dem lande, da korn und most ist, dazu sein himmel wird mit tau triefen.

French

israël est en sécurité dans sa demeure, la source de jacob est à part dans un pays de blé et de moût, et son ciel distille la rosée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

siehe, es kommt die zeit, spricht der herr, daß man zugleich ackern und ernten und zugleich keltern und säen wird; und die berge werden von süßem wein triefen, und alle hügel werden fruchtbar sein.

French

voici, les jours viennent, dit l`Éternel, où le laboureur suivra de près le moissonneur, et celui qui foule le raisin celui qui répand la semence, où le moût ruissellera des montagnes et coulera de toutes les collines.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sitz (9), stuhl, sessel (1) oder bank mit vollwandiger, an einer sitzfläche (3) gelenkig (10) oder nicht gelenkig (2) gelagerter rückenlehne, die als schutzabdeckung für die sitzfläche (3) dient, wenn sie merklich horizontal positioniert ist, wobei die besagte rückenlehne (10 bzw. 2) auf dem ganzen, der sitzfläche gegenüberliegenden umfang ihrer innenfläche oder einem teil davon ein profil (4) aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass das profil als an eine rille anstoßende kante, hervorstehende kante oder rille ausgebildet ist und als solche das triefen der wassertropfen von der außenfläche und den abstehenden rändern stoppt.

French

siège (9), chaise, fauteuil (1) ou banc comprenant un dossier plein, articulé (10) ou non (2) à une assise (3), le dossier faisant office de couverture de protection pour l'assise (3) lorsqu'il se trouve en position sensiblement horizontale, ledit dossier (10 ou 2) comportant, sur tout ou partie du pourtour de sa face intérieure en regard de l'assise, un profil (4) caractérisé en ce que le profil est constitué par une arête accolée à une rainure, une arête saillante, ou une rainure, stoppant ainsi le ruissellement des gouttes d'eau venant de la face extérieure et des rebords.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,031,516 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK