Results for vangsten translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

vangsten

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

totaal toegestane vangsten

French

totaux admissibles des captures

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mededeling van vaartuigbewegingen en vangsten

French

communication des mouvements et des captures des navires

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de vangsten worden als volgt aangegeven:

French

les modalités de communication des captures sont les suivantes:

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 2
Quality:

German

voorwaarden voor de aanvoer van vangsten en bijvangsten

French

conditions de débarquement des captures et prises accessoires

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) inbeslagneming van illegaal vistuig en illegale vangsten;

French

b) la saisie des engins de pêche et des captures illicites;

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vangsten van aanverwante soorten worden op dit quotum in mindering gebracht.

French

les captures d'espèces associées sont à imputer sur ce quota.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de incidentele vangsten en het levend terugzetten worden in het logboek geregistreerd.

French

les prises accessoires et les prises rejetées vivantes sont inscrites dans les journaux de bord.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

binnen dit quotum gedane vangsten moeten van het noorse tac-aandeel worden afgetrokken.

French

les captures relevant de ce quota sont à imputer sur la part norvégienne du tac.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 4
Quality:

German

ra | m | (relevant ices-gebied waar de vangsten zijn gedaan) |

French

ra | m | (zone ciem dans laquelle les captures ont été effectuées) |

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 2
Quality:

German

hij controleert de in het logboek opgenomen gegevens over de vangsten die in de kaapverdische wateren zijn gedaan;

French

vérifier les données des captures effectuées dans les eaux de pêche du cap-vert figurant dans le journal de bord;

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deze soorten mogen niet meer dan 25 % levend gewicht van de totale aan boord gehouden vangsten uitmaken.

French

ces espèces ne peuvent représenter plus de 25 % en poids vif des captures détenues à bord.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vangsten van deze soorten mogen niet aan boord worden gehouden en worden onmiddellijk, voor zover mogelijk onbeschadigd, teruggezet.

French

les captures de ces espèces ne peuvent être conservées à bord et sont rapidement remises à la mer, indemnes dans toute la mesure du possible.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 3
Quality:

German

b) vaartuigen die op andere soorten dan makreel vissen en waarvan de vangsten voor menselijke consumptie zijn bestemd; of

French

b) navires pratiquant la pêche aux fins de la consommation humaine d'espèces autres que le maquereau; ou

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de vangsten staan onder toezicht van het secretariaat van de seafo, dat meedeelt wanneer de visserij moet worden stopgezet omdat de tac is opgevist.

French

le contrôle des captures est assuré par le secrétariat de l'opase, qui annonce la fermeture de la pêche lorsque le tac est épuisé.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[3] zodra de som van de vangsten van alle lidstaten 96263 ton bedraagt, worden geen nieuwe vangsten meer toegestaan.

French

[3] plus aucune capture n'est autorisée lorsque le total des captures de tous les États membres a atteint 96263 tonnes.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2371/2002 moet de raad de totaal toegestane vangsten (tac's) vaststellen per visserijtak of groep van visserijtakken.

French

(2) conformément à l'article 20 du règlement (ce) no 2371/2002, il incombe au conseil de fixer le total admissible des captures (tac) par pêcherie ou groupe de pêcheries.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[11] vangsten van vaartuigen binnen dit quotum worden aan de vlaggenlidstaat gemeld en iedere 48 uur via de commissie aan de uitvoerend secretaris van de nafo overgemaakt.

French

[11] les captures effectuées par des navires dans le cadre de ce quota sont déclarées à l'État membre du pavillon et notifiées au secrétaire exécutif de l'opano par l'intermédiaire de la commission toutes les quarante-huit heures.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[2] binnen dit quotum gedane vangsten moeten worden afgetrokken van het tac-aandeel van noorwegen en de faeröer (toegangsquotum).

French

[2] les captures relevant de ce quota sont à imputer sur la part du tac attribuée à la norvège (quota d'accès).

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) "totale toegestane vangsten (tac's)": de hoeveelheden die elk jaar van elk bestand mogen worden gevangen en aangeland;

French

a) "total admissible des captures (tac)", la quantité qu'il est autorisé de prélever chaque année sur chaque stock;

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

- de tijd tussen het binnenvaren van de visserijzone van kaapverdië en het overladen van de vangst, ofwel

French

- soit la période qui s'écoule entre une entrée dans la zone de pêche du cap-vert et un transbordement;

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,006,224 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK