Results for vegetative wirkungen – klinische pa... translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

vegetative wirkungen – klinische parameter i:

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

neue klinische parameter zur bestimmung der hämatologischen toxizität vor einer strahlenimmuntherapie

French

nouveaux paramètres cliniques pour déterminer la toxicité hématologique avant une radioimmunothérapie

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

neue klinische parameter zur bestimmung einer hÄmatologischen toxizitÄt vor einer strahlenimmuntherapie

French

nouveaux parametres cliniques de determination de la toxicite hematologique avant radioimmunotherapie

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher sollten zur beurteilung der wirksamkeit von calcitonin klinische parameter herangezogen werden.

French

l’ activité de la calcitonine sera donc évaluée au moyen des paramètres cliniques d’ efficacité.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in die ser phase und später ist der wichtigste klinische parameter für die wirksamkeit die verringerung der häufigkeit der anfälle.

French

À ce stade et par la suite, une diminution de la fréquence des crises est le principal paramètre clinique d'efficacité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gibt keinen hinweis darauf, dass diese wirkungen klinisch relevant sind.

French

aucun élément n’indique que ces effets aient une signification clinique.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Ärzte sollten daher neupopeg bei patienten mit sichelzellanämie mit vorsicht anwenden, geeignete klinische parameter und laborwerte überprüfen und einen möglichen zusammenhang zwischen neupopeg und milzvergrößerung sowie vasookklusiven krisen beachten

French

il faut être attentif au lien éventuel entre neupopeg et la survenue d’ une splénomégalie ou d’ un accident veino-occlusif.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

Ärzte sollten daher neulasta bei patienten mit sichelzellanämie mit vorsicht anwenden, geeignete klinische parameter und laborwerte überprüfen und einen möglichen zusammenhang zwischen neulasta und milzvergrößerung sowie vasookklusiven krisen beachten.

French

il faut être attentif au lien éventuel entre neulasta et la survenue d’ une splénomégalie ou d’ un accident veino-occlusif.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

bei mit dasatinib behandelten patienten mit pah wurden nach absetzen der therapie mit dasatinib verbesserungen der hämodynamischen und klinischen parameter beobachtet.

French

une amélioration des paramètres clinique et hémodynamique a été observée après arrêt du traitement chez les patients traités par dasatinib présentant une htap.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

falls die gleichzeitige anwendung nötig ist, muss eine gründliche Überwachung des blutzuckers sowie der klinischen parameter durchgeführt werden.

French

si une utilisation concomitante est nécessaire, un suivi glycémique et médical attentif doit être réalisé.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

eine dosisbegrenzung von atorvastatin und eine entsprechende Überwachung der klinischen parameter sind bei patienten, die ranexa einnehmen, in erwägung zu ziehen.

French

une limitation de dose d’atorvastatine et une surveillance clinique appropriée peuvent être envisagées lors du traitement par ranexa.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die klinischen parameter in allen studien müssen ein eindeutiges bild davon ermitteln, in welchem maß die erkrankung, die symptome und die körperfunktionen beeinflußt werden.

French

pour toutes les études, les paramètres cliniques doivent permettre de déterminer sans ambiguïté dans quelle mesure l'affection, les symptômes et les fonctions physiques sont influencés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser stoff ist weniger toxisch als etu; bei einer verfütterung an ratten in einer dosis von 100 mg/kg futter wurden keine nachteiligen wirkungen auf klinische parameter (einschliesslich der schilddrüsenfunktion) beobachtet und makro- sowie histopathologische unter suchungen verliefen negativ.

French

l'etu n'apparaît pas sous forme d'impureté dans ces produits et ne se forme pas lors du processus de dégradation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die antithrombin-aktivität sollte während der gesamten dauer der behandlung bei über 80% liegen, es sei denn, die klinischen parameter erfordern einen anderen effektiven wert.

French

l’activité en antithrombine doit être maintenue au-dessus de 80 % pendant la durée du traitement, à moins que des données cliniques n’indiquent un niveau efficace différent.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,783,762,442 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK