Results for zuzuleiten translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

zuzuleiten

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

juni in saloniki) zuzuleiten.

French

d'après la définition figurant dans le projet de règlement,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verhandlungsniederschrift ist der hohen behoerde zuzuleiten

French

le procès-verbal des délibérations est transmis à la haute autorité

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese berichte sind auch dem rechnungshof zuzuleiten.

French

ces rapports sont également transmis à la cour des comptes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

belegen zur vorherigen erteilung des sichtvermerks zuzuleiten.

French

cette proposition d'engagement est transmise pour visa préalable au comptable accompagnée des pièces justificatives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die agentur hat dieses dossier den mitgliedstaaten zuzuleiten.

French

l'agence diffuse ce dossier aux États membres.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie beabsichtigt, sie dem rat im ersten quartal zuzuleiten.

French

elle envisage de le transmettre au conseil au cours du premier trimestre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die obengenannten angaben sind den zuständigen be hörden zuzuleiten.

French

c. considÉrations d'ordre gÉnÉral

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die agentur hat dieses dossier den anderen mitgliedstaaten zuzuleiten.

French

l'agence diffuse ce dossier aux autres États membres.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die auszahlungsanordnungen sind dem finanzkontrolleur zur vorherigen erteilung des sichtvermerks zuzuleiten

French

les ordres de paiement sont adressés pour visa préalable au contrôleur financier

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission hat beschlossen, dem rat unverzüglich einen richtlinienvorschlag zuzuleiten.

French

la commission a décidé de transmettre une proposition de directive au conseil dans les meilleurs délais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission beschloss, frankreich eine mit gründen versehene stellungnahme zuzuleiten.

French

la commission a adressé un avis motivé à l'espagne pour application incorrecte de ladirective dans la communauté autonome d'andalousie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die stellungnahmen und empfehlungen der gruppe sind der kommission und dem kommunikationsausschuss zuzuleiten.

French

les avis et recommandations du groupe sont transmis à la commission et au comité des communications.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

daher hat die kommission beschlossen, diesen mitgliedstaaten ein letztes mahnschreiben zuzuleiten.

French

aussi la commission a-t-elle envoyé à ces États membres un dernier avertissement écrit.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der kommission ist dann eine Übersicht mit den alten und den entsprechenden neuen nummern zuzuleiten.

French

un tableau des équivalences entre anciens et nouveaux numéros est alors transmis à la commission.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der beschluss, irland eine mit gründen versehene stellungnahme zuzuleiten, betrifft ein torfgewinnungsvorhaben.

French

la décision d'adresser un avis motivé à l'irlande concerne un projet d'extraction de tourbe.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dieser jahresbericht ist auch dem ausschuss der regionen und dem wirtschafts- und sozialausschuss zuzuleiten.

French

ce rapport annuel est également transmis au comité des régions et au comité économique et social.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

die dem emittenten gemäß artikel 9 mitzuteilenden informationen sind gleichzeitig der zuständigen behörde des herkunftsmitgliedstaats zuzuleiten.

French

les informations à notifier à l'émetteur conformément à l'article 9 sont déposées en même temps auprès de l'autorité compétente de l'État membre d'origine.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

alle anträge auf versicherungsdeckung, die durch die eekvf arrangiert werden soll, sind dieser unmittelbar zuzuleiten.

French

toutes les demandes de couverture octroyées par l'intermédiaire du seace sont transmises sans délai à ce dernier.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission wird aufgefordert, einen bio-europa-aktionsplan aufzustellen und parlament und rat zuzuleiten.

French

cette étude sera suivie de recommandations relatives aux indicateurs concernant le développement des conflits et aux systèmes d'alerte rapide.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- die in dieser und in der verordnung (ewg) nr. 729/70 vorgesehenen informationen der kommission zuzuleiten,

French

- la communication à la commission de l'information prévue par le présent règlement ainsi que par le règlement (cee) n° 729/70,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,787,379,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK