Hai cercato la traduzione di zuzuleiten da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

zuzuleiten

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

juni in saloniki) zuzuleiten.

Francese

d'après la définition figurant dans le projet de règlement,

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verhandlungsniederschrift ist der hohen behoerde zuzuleiten

Francese

le procès-verbal des délibérations est transmis à la haute autorité

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

diese berichte sind auch dem rechnungshof zuzuleiten.

Francese

ces rapports sont également transmis à la cour des comptes.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

belegen zur vorherigen erteilung des sichtvermerks zuzuleiten.

Francese

cette proposition d'engagement est transmise pour visa préalable au comptable accompagnée des pièces justificatives.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die agentur hat dieses dossier den mitgliedstaaten zuzuleiten.

Francese

l'agence diffuse ce dossier aux États membres.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

sie beabsichtigt, sie dem rat im ersten quartal zuzuleiten.

Francese

elle envisage de le transmettre au conseil au cours du premier trimestre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die obengenannten angaben sind den zuständigen be hörden zuzuleiten.

Francese

c. considÉrations d'ordre gÉnÉral

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die agentur hat dieses dossier den anderen mitgliedstaaten zuzuleiten.

Francese

l'agence diffuse ce dossier aux autres États membres.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die auszahlungsanordnungen sind dem finanzkontrolleur zur vorherigen erteilung des sichtvermerks zuzuleiten

Francese

les ordres de paiement sont adressés pour visa préalable au contrôleur financier

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die kommission hat beschlossen, dem rat unverzüglich einen richtlinienvorschlag zuzuleiten.

Francese

la commission a décidé de transmettre une proposition de directive au conseil dans les meilleurs délais.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die kommission beschloss, frankreich eine mit gründen versehene stellungnahme zuzuleiten.

Francese

la commission a adressé un avis motivé à l'espagne pour application incorrecte de ladirective dans la communauté autonome d'andalousie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die stellungnahmen und empfehlungen der gruppe sind der kommission und dem kommunikationsausschuss zuzuleiten.

Francese

les avis et recommandations du groupe sont transmis à la commission et au comité des communications.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

daher hat die kommission beschlossen, diesen mitgliedstaaten ein letztes mahnschreiben zuzuleiten.

Francese

aussi la commission a-t-elle envoyé à ces États membres un dernier avertissement écrit.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der kommission ist dann eine Übersicht mit den alten und den entsprechenden neuen nummern zuzuleiten.

Francese

un tableau des équivalences entre anciens et nouveaux numéros est alors transmis à la commission.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der beschluss, irland eine mit gründen versehene stellungnahme zuzuleiten, betrifft ein torfgewinnungsvorhaben.

Francese

la décision d'adresser un avis motivé à l'irlande concerne un projet d'extraction de tourbe.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dieser jahresbericht ist auch dem ausschuss der regionen und dem wirtschafts- und sozialausschuss zuzuleiten.

Francese

ce rapport annuel est également transmis au comité des régions et au comité économique et social.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die dem emittenten gemäß artikel 9 mitzuteilenden informationen sind gleichzeitig der zuständigen behörde des herkunftsmitgliedstaats zuzuleiten.

Francese

les informations à notifier à l'émetteur conformément à l'article 9 sont déposées en même temps auprès de l'autorité compétente de l'État membre d'origine.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

alle anträge auf versicherungsdeckung, die durch die eekvf arrangiert werden soll, sind dieser unmittelbar zuzuleiten.

Francese

toutes les demandes de couverture octroyées par l'intermédiaire du seace sont transmises sans délai à ce dernier.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die kommission wird aufgefordert, einen bio-europa-aktionsplan aufzustellen und parlament und rat zuzuleiten.

Francese

cette étude sera suivie de recommandations relatives aux indicateurs concernant le développement des conflits et aux systèmes d'alerte rapide.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

- die in dieser und in der verordnung (ewg) nr. 729/70 vorgesehenen informationen der kommission zuzuleiten,

Francese

- la communication à la commission de l'information prévue par le présent règlement ainsi que par le règlement (cee) n° 729/70,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,870,498 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK