Results for ansteuern translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ansteuern

Greek

οδηγώ

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das ufer ansteuern

Greek

κατευθύνομαι προς την όχθη

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unmittelbares ansteuern eines inflationsziels

Greek

άμεσος στόχος για τον πληθωρισμό

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

lassen sie uns gemeinsam dieses ziel ansteuern.

Greek

Ας κατευθυνθούμε μαζί προς αυτόν το στόχο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die dritte möglichkeit, die wir wahr scheinlich ansteuern, ist, beides zu tun.

Greek

Διασκέ­ψεις υπήρξαν πολλές κατά το παρελθόν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die mitgliedstaaten müssen das mittelfristige ziel einer annähernden ausgeglichenheit des haushalts oder eines haushaltsüberschusses erreichen oder ansteuern.

Greek

Τα κράτη μέλη πρέπει να επιτύχουν ή να έχουν ως μεσοπρόθεσμο στόχο «τη σχεδόν ισορροπία ή δημοσιονομικό πλεόνασμα»

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gemeint ist all das, was wir ansteuern, auch wenn es sich um beschlüsse in bezug auf die festlegung der arbeitszeit handelt.

Greek

Η Επιτροπή μας είχε υποβάλει μια αρκε­τά καλή πρόταση. Είχαμε και μια καλή έκθεση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die passagiere sollen mit dem gefühl des vertrauens und der sicherheit mit diesen fähren fahren können, welche die mitgliedsländer der eu ansteuern.

Greek

Οι επιβάτες θα πρέπει να τολμούν να ταξιδέψουν με εμπιστοσύνη και αίσθηση ασφάλειας με τα οχηματαγωγά πλοία που ταξιδεύουν στις χώρες μέλη της ΕΕ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

3.7 gegen die externe bedrohung einer unsicheren energieversorgung könnte die eu die geltenden bestimmungen von artikel 194 aeuv anwenden und eine energieunion ansteuern.

Greek

3.7 Προκειμένου να αντιμετωπίσει την εξωτερική απειλή της ενεργειακής ανασφάλειας, η ΕΕ θα μπορούσε να θέσει σε εφαρμογή τις υφιστάμενες διατάξεις του άρθρου 194 της ΣΛΕΕ και να κατευθυνθεί προς μια Ενεργειακή Ένωση.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wei­terhin verspricht man sich, daß absolven­ten der sekundarstufe auch außeruniversi­täre bildungsgänge ansteuern, wie zum bei­spiel die technologischen bildungsanstalten (tei).

Greek

των μαθητών προερχόταν από χαμηλότερα κοινωνικοοικονομικά υπόβαθρα (71% εί­χαν πατέρες που ήταν αγρότες ή εργάτες).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die nationalen programme zur herstellung nominaler konvergenz, die mit unhaltbaren fristen unerreichbare ziele ansteuern, müßten unbedingt durch nationale strategieprogramme ersetzt werden, die in einen rahmen gemeinschaftlicher zusammenarbeit und solidarität ein gebettet sind.

Greek

Διευρύνοντας προσωρινά τα περιθώρια διακυμάνσεων, οι Υπουργοί Οικονομικών θέλησαν να θέσουν τέρμα σ'αυτές τις αφύσικες εξελίξεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

all das wird noch schwieriger, wenn man bedenkt, wie viele preise in dieser zeitspanne zugleich ausgestellt werden müssen, die sich eine weile mit der periode überschneiden wird, in der wir alle eine gemeinsame währung ansteuern werden.

Greek

Το γεγονός αυτό περιπλέκεται ακόμη περισσότερο από την πολλαπλότητα των τιμών που θα πρέπει να αναφέρονται δεδομένου ότι η περίοδος αυτή συμπίπτει κατά ένα μέρος με εκείνη κατά την οποία θα προχωρούμε προς το ενιαίο νόμισμα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

natürlich weiß die kommission, daß sowohl der wirtschafts- und sozial ausschuß als auch der ausschuß für wirtschaft, währung und industriepolitik des parlaments sich gegen jede erhöhung ausgesprochen haben. vielleicht kann man bei der endgültigen entscheidung einen kompromiß ansteuern.

Greek

Δε νομίζω ότι θα ήταν επιθυμητό, για τις ίδιες τις επιχειρή­σεις, οι οποίες δεν το ζητούν οι ίδιες, να δημιουργηθούν συνθήκες που έτσι κι αλλιώς θα πρέπει αργότερα να τρο­ποποιηθούν, γιατί οι φορολογικές αρχές θα μπορούσαν, από πλευράς τους, να επιβάλουν την παρουσίαση διαφο­ρετικών πιστοποιητικών εγγράφων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

denn ich halte es für wichtig, daß unsere freunde in mittel- und osteuropa zu gegebener zeit vollmitglieder der union werden und wir nicht ein europa mit mitgliedern 1. und 2. klasse bekommen. ich hoffe also sehr, sie können mir bestätigen, herr kommissar, daß wir für die mittel- und osteuropäischen staaten die vollmitgliedschaft ansteuern.

Greek

Αντίθετα, το να εικάσουμε την διατήρηση των ελέγχων σε μόνιμη βάση θα αποτελούσε, σύμφιονα με την Επιτροπή, μια συμπεριφορά επιζήμια για τις διατάξεις της ίδιας της Συνθήκης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,767,451,246 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK