Results for anteilseignern translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

anteilseignern

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ausgaben zugunsten von anteilseignern

Greek

Δαπάνες προς όφελος των μετόχων

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von den anteilseignern genehmigt werden muss.

Greek

(στ) υπόκειται σε έγκριση των μετόχων.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sind dies den anteilseignern der eib und den bürgern europas schuldig.

Greek

στηριότητες μας και να τις καθιστούμε αποτελεσματικότερες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die abschlüsse werden von den anteilseignern auf der jährlichen generalversammlung genehmigt.

Greek

Οι λογαριασμοί εγκρίνονται από τους μετόχους στην ετήσια Γενική Συνέλευση.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem war der jahresabschluss nicht einmal von den anteilseignern genehmigt worden.

Greek

Επιπλέον, οι λογαριασμοί αυτοί δεν εγκρίθηκαν καν από τους μετόχους.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auditel ist eine italienische gesellschaft mit beschränkter haftung und folgenden anteilseignern:

Greek

Η auditel είναι ιταλική εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετόχους

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausgaben zugunsten von anteilseignern, direkten verwandten dieser anteilseigner oder verbundenen unternehmen

Greek

Δαπάνες προς όφελος των μετόχων, άμεσων συγγενών τους ή συνδεδεμένων επιχειρήσεων

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(dd) den vorschlag für die verlegung in der von den anteilseignern genehmigten form.

Greek

την πρόταση μεταφοράς, όπως εγκρίθηκε από τους μετόχους.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anschließend können die anteile den anteilseignern des zuvor vertikal integrierten unternehmens übertragen werden.

Greek

Ακολούθως, οι μετοχές αυτές μπορεί να διατεθούν στους μετόχους της προηγουμένως καθετοποιημένης εταιρείας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5.2.3 zwischen den anteilseignern und arbeitnehmern muss ein neues gleichgewicht gefunden werden.

Greek

5.2.3 Πρέπει να επιτευχθεί νέα ισορροπία μεταξύ των μετόχων και των εργαζομένων.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den anteilseignern sollte es allerdings auch freistehen, vom leitungsorgan der spe eine unterzeichnete solvenzbescheinigung zu verlangen.

Greek

Οι μέτοχοι, ωστόσο, πρέπει επίσης να είναι ελεύθεροι να απαιτούν από το διευθυντικό όργανο της spe να υπογράφει πιστοποιητικό φερεγγυότητας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angabe der art und weise, auf die kopien verabschiedeter beschlüsse den anteilseignern zur verfügung gestellt werden;

Greek

τον τρόπο με τον οποίο τίθενται στη διάθεση των μετόχων αντίγραφα αποφάσεων που έχουν εγκριθεί,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der tatsächliche satz von 0,6 % sei dann 1993 nach verhandlungen mit den anderen anteilseignern der westlb festgesetzt worden.

Greek

Ο πραγματικός συντελεστής 0,6 % καθορίσθηκε το 1993 μετά από διαπραγματεύσεις με τους άλλους ιδιοκτήτες της westlb.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufsichtsbehörden können finanzinstitute auffordern, zusätzliches kapital von ihren anteilseignern zu verlangen, oder sie können sanierungsmaßnahmen anordnen.

Greek

Οι εποπτικές αρχές μπορούν να προτείνουν στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα να ζητήσουν πρόσθετα κεφάλαια από τους μετόχους τους ή να επιßάλουν μέτρα αναδιοργάνωσης.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

(cc) die vorgeschlagene satzung für die spe im aufnahmemitgliedstaat, so wie sie von den anteilseignern genehmigt wurde;

Greek

το καταστατικό που προτείνεται για την spe στο κράτος μέλος υποδοχής, όπως εγκρίθηκε από τους μετόχους

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im vorliegenden falle jedoch wurde die höhe des von der westlb zu zahlenden entgelts offensichtlich zwischen den anteilseignern der westlb vereinbart, was unüblich erscheint.

Greek

Ωστόσο, στην προκειμένη περίπτωση, η αποζημίωση που έπρεπε να καταβληθεί από τη westlb είχε προφανώς συμφωνηθεί μεταξύ των μετόχων της westlb, γεγονός που δεν συνηθίζεται.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deutschland hat bestätigt, dass der marktanteil von e-glass und seinen anteilseignern auf keinem der relevanten märkte 40 % übersteigt.

Greek

Η Γερμανία επιβεβαίωσε ότι το μερίδιο αγοράς της εταιρείας e-glass και των μετόχων της δεν υπερβαίνει το 40 % σε καμία από τις συναφείς αγορές.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deutschland führt aus, zwischen den anteilseignern bestehe eine vereinbarung, der zufolge derartige ausgleichszahlungen stattfinden sollten, aber die westlb sei hierzu nicht rechtlich verpflichtet.

Greek

Η γερμανική κυβέρνηση διευκρινίζει ότι υπάρχει μεν συμφωνία μεταξύ των ιδιοκτητών σχετικά με την ανάκτηση των ποσών αυτών αλλά ότι δεν υφίσταται καμία νομική υποχρέωση για τη westlb.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anhang 2: nicht erschöpfendes und unverbindliches verzeichnis der kosten von anteilseignern (kursiv gedruckter text gibt die oecd-richtlinien wieder)

Greek

Παράρτημα 2: Μη διεξοδικός και μη δεσμευτικός κατάλογος των εξόδων μετόχου (το κείμενο με πλάγια επαναλαμβάνει τις κατευθυντήριες γραμμές του ΟΟΣΑ).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angabe der von den anteilseignern zu verabschiedenden beschlüsse (zusätzlich zu den in artikel 27 absatz 1 genannten), der beschlussfähigkeit und der erforderlichen stimmrechtsmehrheit;

Greek

τις αποφάσεις που πρέπει να λαμβάνουν οι μέτοχοι, πέραν εκείνων που απαριθμούνται στο άρθρο 27 παράγραφος 1, την απαρτία και την απαιτούμενη πλειοψηφία δικαιωμάτων ψήφου,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,313,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK