Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
emea begann.
εργάζεται για τον ΕΜΕΑ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
schwangerschaftstag begann.
Σε µια δεύτερη µελέτη, χορηγήθηκε ζιδοβουδίνη σε ποντίκια για 24 µήνες, σε δόσεις έως και 40 mg/ kg, µε την έκθεση να ξεκινά πριν τον τοκετό κατά τη 10η ηµέρα της κυοφορίας.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
es begann streit.
Αρχισε καβγάς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die Überarbeitung begann 2008.
Η αναθεώρηση δρομολογήθηκε το 2008.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das schiedsverfahren begann am 11.
Η διαδικασία διαιτησίας ξεκίνησε στις 11 Ιουλίου 2007 µε την έγκριση καταλόγου ερωτηµάτων.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
der eef-programmplanungszeitraum begann 2007.
Η περίοδος προγραμματισμού του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αλιείας άρχισε το 2007.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die investition begann im jahr 2006.
Η επένδυση ξεκίνησε το 2006.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
juni 1998 begann, ableisten möchte.
Η απόφαση του κ.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
die anhörung begann im juli 2006.
Οι διαβουλεύσεις ξεκίνησαν τον Ιούλιο του 2006.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"mitwirkung ... begann in der durchführungsphase.
"η ανάμειξη... άρχισε μετά την φάση εφαρμογής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
darüber hinaus begann der gerichtshof.
Η ΔΕΚ, 15.7.1963, υποθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die sitzung begann um 10.00 uhr.
Η συνεδρίαση άρχισε στις 10:00.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anschließend begann das prüfverfahren der kommission.
Στη συνέχεια, ξεκίνησε η διαδικασία έρευνας της Επιτροπής.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diese aktion begann früchte zu tragen.
Πρόκειται για μία σοβαρή απόφαση!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1985 begann japan mit der deregulierung des telekommunikationssektors.
Σε γενικές γραμμές, οι εξαγωγές των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας είναι της ίδιας τάξης μεγέθους με εκείνες της Κοινότητας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bulgarien begann spät, aber beherzt mit der wirtschaftsreform.
Στις τοπικές εκλογές του 1995, το mrf έλαβε 25 έδρες δημάρχων και άνω των 1000 δημοτικών συμβούλων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1998 begann die suche nach einem geeigneten standort.
Ξεκίνησε το 1998 με την αναζήτηση κατάλληλου χώρου.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
die zweite phase begann am 20. dezember 2007.
Το δεύτερο στάδιο ξεκίνησε στις 20 Δεκεμβρίου του 2007.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
deren abschließende phase begann bereits vor vier jahren.
Πρόταση ψηφίσματος (έγγρ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission begann unverzüglich damit, die strategie umzusetzen.
Η Επιτροπή άρχισε να υλοποιεί τη στρατηγική αυτή χωρίς καθυστέρηση.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: