Results for begann translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

begann

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

emea begann.

Greek

εργάζεται για τον ΕΜΕΑ.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

schwangerschaftstag begann.

Greek

Σε µια δεύτερη µελέτη, χορηγήθηκε ζιδοβουδίνη σε ποντίκια για 24 µήνες, σε δόσεις έως και 40 mg/ kg, µε την έκθεση να ξεκινά πριν τον τοκετό κατά τη 10η ηµέρα της κυοφορίας.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

es begann streit.

Greek

Αρχισε καβγάς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die Überarbeitung begann 2008.

Greek

Η αναθεώρηση δρομολογήθηκε το 2008.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das schiedsverfahren begann am 11.

Greek

Η διαδικασία διαιτησίας ξεκίνησε στις 11 Ιουλίου 2007 µε την έγκριση καταλόγου ερωτηµάτων.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

der eef-programmplanungszeitraum begann 2007.

Greek

Η περίοδος προγραμματισμού του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αλιείας άρχισε το 2007.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die investition begann im jahr 2006.

Greek

Η επένδυση ξεκίνησε το 2006.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

juni 1998 begann, ableisten möchte.

Greek

Η απόφαση του κ.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anhörung begann im juli 2006.

Greek

Οι διαβουλεύσεις ξεκίνησαν τον Ιούλιο του 2006.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"mitwirkung ... begann in der durchführungsphase.

Greek

"η ανάμειξη... άρχισε μετά την φάση εφαρμογής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

darüber hinaus begann der gerichtshof.

Greek

Η ΔΕΚ, 15.7.1963, υποθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sitzung begann um 10.00 uhr.

Greek

Η συνεδρίαση άρχισε στις 10:00.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anschließend begann das prüfverfahren der kommission.

Greek

Στη συνέχεια, ξεκίνησε η διαδικασία έρευνας της Επιτροπής.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese aktion begann früchte zu tragen.

Greek

Πρόκειται για μία σοβαρή απόφα­ση!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1985 begann japan mit der deregulierung des telekommunikationssektors.

Greek

Σε γενικές γραμμές, οι εξαγωγές των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας είναι της ίδιας τάξης μεγέθους με εκείνες της Κοινότητας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bulgarien begann spät, aber beherzt mit der wirtschaftsreform.

Greek

Στις τοπικές εκλογές του 1995, το mrf έλαβε 25 έδρες δημάρχων και άνω των 1000 δημοτικών συμβούλων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1998 begann die suche nach einem geeigneten standort.

Greek

Ξεκίνησε το 1998 με την αναζήτηση κατάλληλου χώρου.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zweite phase begann am 20. dezember 2007.

Greek

Το δεύτερο στάδιο ξεκίνησε στις 20 Δεκεμβρίου του 2007.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deren abschließende phase begann bereits vor vier jahren.

Greek

Πρόταση ψηφίσματος (έγγρ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission begann unverzüglich damit, die strategie umzusetzen.

Greek

Η Επιτροπή άρχισε να υλοποιεί τη στρατηγική αυτή χωρίς καθυστέρηση.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,741,298,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK