Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
emea begann.
εργάζεται για τον ΕΜΕΑ.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
schwangerschaftstag begann.
Σε µια δεύτερη µελέτη, χορηγήθηκε ζιδοβουδίνη σε ποντίκια για 24 µήνες, σε δόσεις έως και 40 mg/ kg, µε την έκθεση να ξεκινά πριν τον τοκετό κατά τη 10η ηµέρα της κυοφορίας.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
es begann streit.
Αρχισε καβγάς.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die Überarbeitung begann 2008.
Η αναθεώρηση δρομολογήθηκε το 2008.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das schiedsverfahren begann am 11.
Η διαδικασία διαιτησίας ξεκίνησε στις 11 Ιουλίου 2007 µε την έγκριση καταλόγου ερωτηµάτων.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
der eef-programmplanungszeitraum begann 2007.
Η περίοδος προγραμματισμού του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αλιείας άρχισε το 2007.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die investition begann im jahr 2006.
Η επένδυση ξεκίνησε το 2006.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
juni 1998 begann, ableisten möchte.
Η απόφαση του κ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die anhörung begann im juli 2006.
Οι διαβουλεύσεις ξεκίνησαν τον Ιούλιο του 2006.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"mitwirkung ... begann in der durchführungsphase.
"η ανάμειξη... άρχισε μετά την φάση εφαρμογής.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
darüber hinaus begann der gerichtshof.
Η ΔΕΚ, 15.7.1963, υποθ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die sitzung begann um 10.00 uhr.
Η συνεδρίαση άρχισε στις 10:00.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anschließend begann das prüfverfahren der kommission.
Στη συνέχεια, ξεκίνησε η διαδικασία έρευνας της Επιτροπής.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese aktion begann früchte zu tragen.
Πρόκειται για μία σοβαρή απόφαση!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1985 begann japan mit der deregulierung des telekommunikationssektors.
Σε γενικές γραμμές, οι εξαγωγές των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας είναι της ίδιας τάξης μεγέθους με εκείνες της Κοινότητας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bulgarien begann spät, aber beherzt mit der wirtschaftsreform.
Στις τοπικές εκλογές του 1995, το mrf έλαβε 25 έδρες δημάρχων και άνω των 1000 δημοτικών συμβούλων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1998 begann die suche nach einem geeigneten standort.
Ξεκίνησε το 1998 με την αναζήτηση κατάλληλου χώρου.
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zweite phase begann am 20. dezember 2007.
Το δεύτερο στάδιο ξεκίνησε στις 20 Δεκεμβρίου του 2007.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deren abschließende phase begann bereits vor vier jahren.
Πρόταση ψηφίσματος (έγγρ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission begann unverzüglich damit, die strategie umzusetzen.
Η Επιτροπή άρχισε να υλοποιεί τη στρατηγική αυτή χωρίς καθυστέρηση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: