Results for beschuss translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

beschuss

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

beschuss mit neutronen

Greek

βομβαρδισμός με νετρόνια

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verluste durch eigenen beschuss

Greek

φιλικά πυρά

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

„populistische politiker nehmen die freizügigkeit unter beschuss.

Greek

«Η ελεύθερη κυκλοφορία δέχεται επιθέσεις από λαϊκιστές πολιτικούς.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der parasitaere (elektronen)beschuss fuehrt zur emission von rontgenstrahlung

Greek

Ο παρασιτικός βομβαρδισμός ηλεκτρονίων προκαλεί εκπομπή ακτίνων Χ.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in den beiden vergangenen jahren war die wto oftmals zu recht unter beschuss geraten.

Greek

Κατά τα δύο τελευταία χρόνια πολύ σωστά απευθύνθηκαν συχνά πυρά κατά του ΠΟΕ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

der beschuss eines vertriebenenlagers mit artillerie, sturmgewehren und raketengetriebenen granaten war ein ungeheuerliches verbrechen.

Greek

Η χρήση πυροβολικού, όπλων εφόδου και τροχειοδεικτικών βλημάτων σε ένα στρατόπεδο εκτοπισμένων πολιτών συνιστά αποτρόπαιο έγκλημα.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es hat bereits fälle gegeben, in denen bewaffnete sicherheitskräfte an bord von schiffen harmlose fischerboote unter beschuss genommen haben.

Greek

Υπήρξαν περιπτώσεις όπου ένοπλοι φρουροί άνοιξαν πυρ σε αλιευτικά σκάφη που δεν συνιστούσαν απειλή.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in diesem bereich hat minister donner, der in den niederlanden so oft unter beschuss genommen wird, zusammen mit seinen kollegen wirklich vortreffliches geleistet.

Greek

Από αυτή την άποψη, ο υπουργός donner, ο οποίος δέχεται συχνά πυρά στις Κάτω Χώρες, πραγματοποίησε, από κοινού με τους συναδέλφους του, εξαιρετικό έργο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

als siebenjähriges mädchen war sie gezwungen, vor dem einmarsch der roten armee aus ihrem land zu fliehen und sich als flüchtling vor dem beschuss durch sowjetische kampfflugzeuge in gräben zu verstecken.

Greek

Επτά χρονών κοριτσάκι αναγκάστηκε να εγκαταλείψει τη χώρα της ενώπιον της προέλασης του Κόκκινου Στρατού, να γίνει πρόσφυγας που κρυβόταν σε χαντάκια για να προφυλαχθεί από τους βομβαρδισμούς των σοβιετικών αεροσκαφών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

der ministerrat kann auf vorschlag der kommission einen europäischen beschuss erlassen, wonach für absatz1 buchstabend, f undg das ordentliche gesetzgebungsverfahrengilt. er beschließt einstimmig nach anhörung des europäischen parlaments.

Greek

Το Συµβούλιο των Υ p i ο υρ γών µ p i ο ρεί, ύστερα α p i ό p i ρ ό ταση της Ε p i ι τ ρ ο p i ή ς , να εκδώσει ευρω p i α ϊκ ή α p i ό φαση για την εφαρµογή της συνήθους νοµοθετικής διαδικασίας στην

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und eine opposition, die in einer solchen lage nicht die gelegen­heit nutzen würde, um die regierung wegen ihrer restriktiven wirtschaftspolitik unter beschuss zu nehmen, ist ebenfalls schwer zu finden.

Greek

Είναι επίσης δύσκολο να βρεθεί αντιπολίτευση που σε παρόμοια κατάσταση δεν θα εκμεταλλευόταν τη δυνατότητα να επικρίνει μια περιοριστική οικονομική πολιτική.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der ausschuss für die freiheiten und rechte der bürger, justiz und innere angelegenheiten will internationale fußbauspiele sicherer machen. der beschuss des rates soll jedoch klarer gefasst werden, um dessen operationeilen charakter zu stärken.

Greek

Μεταξύ άλλων, η Επιτροπή Περιβάλλοντος ζητεί στο πλαίσιο της εν λόγω οδηγίας τη συντόμευση της προθεσμίας για τη σταδιακή παύση της χρήσης βαρέων μετάλλων καθώς και επιβραδυτών ανάφλεξης μέχρι το τέλος του 2005, επιτρέποντας, ωστόσο, εξαιρέσεις όπου πιο ασφαλείς εναλλακτικές λύσεις δεν είναι διαθέσιμες καθώς και για μεμονωμένα τμήματα, τα οποία θα διοχετευθούν στην αγορά προτού η εν λόγω απαγόρευση τεθεί σε ισχύ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

insbesondere bekundet der rat seine tiefe besorgnis angesichts der eskalation des konflikts, der wieder ausgebrochenen gefechte in somalia und des dadurch verursachten großen humanitären leids; er bedauert zutiefst den verlust an menschenleben unter der zivilbevölkerung und in diesem zusammenhang vor allem den wahllosen beschuss dicht besiedelter stadtviertel in mogadischu.

Greek

το Συμβούλιο εκφράζει τις σοβαρές ανησυχίες του για την κλιμάκωση της σύγκρουσης, την αναζωπύρωση των μαχών στη Σομαλία και τα σοβαρά δεινά που προκάλεσαν στον ανθρωπιστικό τομέα και εκφράζει τη βαθιά του λύπη για τις απώλειες ζωής αμάχων και ιδιαίτερα για τους χωρίς διακρίσεις βομβαρδισμούς πυκνοκατοικημένων περιοχών του Μογκαντίσιο.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

widerstand gegenüber beschuß

Greek

αντίσταση στις εκσφενδονίσεις

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,740,594,518 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK