Results for bitte geben sie ihre kartennummer er... translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

bitte geben sie ihre kartennummer erneut ein

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

bitte geben sie das passwort erneut ein

Greek

Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό πρόσβασης

Last Update: 2011-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie eine url ein.

Greek

Παρακαλώ εισάγετε url.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bitte geben sie eine zutat ein

Greek

Παρακαλώ εισάγετε ένα συστατικό

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie das passwort ein.

Greek

Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie die abfrage ein:

Greek

Παρακαλώ εισάγετε το ερώτημα:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie an :

Greek

Αλλος στόχος: ποιος;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie einen namen ein.

Greek

Παρακαλώ εισάγετε ένα αναγνωριστικό.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie ihren pin-code ein

Greek

Βάλτε τον κωδικό pin σας

Last Update: 2011-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie benutzername und passwort ein.

Greek

Παρακαλώ δώστε ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie einen neuen text ein:

Greek

Παρακαλώ εισάγετε νέο κείμενο:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie die ident -antwort ein.

Greek

Παρακαλώ συμπληρώστε την ταυτότητά σας.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die authentifizierung ist fehlgeschlagen. bitte geben sie benutzername und passwort erneut ein.

Greek

Αδύνατη η πρόσβαση στη σελίδα με αυτά τα στοιχεία. Παρακαλώ επανεισάγετε κωδικό και συνθηματικό.

Last Update: 2009-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie einen dezimalwert < %1 ein.

Greek

Παρακαλώ εισάγετε μία τιμή κινητής υποδιαστολής <% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bitte geben sie die befehlszeile an.

Greek

Παρακαλώ ορίστε τη γραμμή εντολής.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie ihren namen oder initialen ein:

Greek

Παρακαλώ εισάγετε το όνομά ή τα αρχικά σας:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie einen archivnamen an.

Greek

Παρακαλώ ορίστε ένα χώρο αποθήκευσης.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die authentifizierung am proxyserver ist fehlgeschlagen. bitte geben sie benutzername und passwort erneut ein.

Greek

Αδύνατη η πρόσβαση στον διαμεσολαβητή με αυτά τα στοιχεία. Παρακαλώ επανεισάγετε κωδικό και συνθηματικό.

Last Update: 2009-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie einen mime-typ an.

Greek

Χρειάζεται να καθορίσετε έναν τύπο mime.

Last Update: 2009-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie die geschätzten transaktionskosten an.

Greek

Παρακαλείστε να προσδιορίσετε το εκτιμώμενο κόστος των συναλλαγών:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte geben sie die förderfähigen kosten an:

Greek

Προσδιορίστε τις επιλέξιμες δαπάνες:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,675,272 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK