Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bitte geben sie das passwort erneut ein
Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό πρόσβασης
Last Update: 2011-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie eine url ein.
Παρακαλώ εισάγετε url.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
bitte geben sie eine zutat ein
Παρακαλώ εισάγετε ένα συστατικό
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie das passwort ein.
Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie die abfrage ein:
Παρακαλώ εισάγετε το ερώτημα:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie an :
Αλλος στόχος: ποιος;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie einen namen ein.
Παρακαλώ εισάγετε ένα αναγνωριστικό.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie ihren pin-code ein
Βάλτε τον κωδικό pin σας
Last Update: 2011-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie benutzername und passwort ein.
ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î´ÏÏÏε Îνα Ïνομα ÏÏήÏÏη και Îναν κÏÎ´Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie einen neuen text ein:
Παρακαλώ εισάγετε νέο κείμενο:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie die ident -antwort ein.
ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏ Î¼ÏληÏÏÏÏε Ïην ÏÎ±Ï ÏÏÏηÏά ÏαÏ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die authentifizierung ist fehlgeschlagen. bitte geben sie benutzername und passwort erneut ein.
Αδύνατη η πρόσβαση στη σελίδα με αυτά τα στοιχεία. Παρακαλώ επανεισάγετε κωδικό και συνθηματικό.
Last Update: 2009-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie einen dezimalwert < %1 ein.
Παρακαλώ εισάγετε μία τιμή κινητής υποδιαστολής <% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bitte geben sie die befehlszeile an.
Παρακαλώ ορίστε τη γραμμή εντολής.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie ihren namen oder initialen ein:
Παρακαλώ εισάγετε το όνομά ή τα αρχικά σας:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie einen archivnamen an.
Παρακαλώ ορίστε ένα χώρο αποθήκευσης.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die authentifizierung am proxyserver ist fehlgeschlagen. bitte geben sie benutzername und passwort erneut ein.
Αδύνατη η πρόσβαση στον διαμεσολαβητή με αυτά τα στοιχεία. Παρακαλώ επανεισάγετε κωδικό και συνθηματικό.
Last Update: 2009-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie einen mime-typ an.
Χρειάζεται να καθορίσετε έναν τύπο mime.
Last Update: 2009-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie die geschätzten transaktionskosten an.
Παρακαλείστε να προσδιορίσετε το εκτιμώμενο κόστος των συναλλαγών:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie die förderfähigen kosten an:
Προσδιορίστε τις επιλέξιμες δαπάνες:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: