Je was op zoek naar: bitte geben sie ihre kartennummer erneut ein (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

bitte geben sie ihre kartennummer erneut ein

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

bitte geben sie das passwort erneut ein

Grieks

Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό πρόσβασης

Laatste Update: 2011-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie eine url ein.

Grieks

Παρακαλώ εισάγετε url.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie eine zutat ein

Grieks

Παρακαλώ εισάγετε ένα συστατικό

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie das passwort ein.

Grieks

Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie die abfrage ein:

Grieks

Παρακαλώ εισάγετε το ερώτημα:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie an :

Grieks

Αλλος στόχος: ποιος;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie einen namen ein.

Grieks

Παρακαλώ εισάγετε ένα αναγνωριστικό.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie ihren pin-code ein

Grieks

Βάλτε τον κωδικό pin σας

Laatste Update: 2011-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie benutzername und passwort ein.

Grieks

Παρακαλώ δώστε ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie einen neuen text ein:

Grieks

Παρακαλώ εισάγετε νέο κείμενο:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie die ident -antwort ein.

Grieks

Παρακαλώ συμπληρώστε την ταυτότητά σας.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die authentifizierung ist fehlgeschlagen. bitte geben sie benutzername und passwort erneut ein.

Grieks

Αδύνατη η πρόσβαση στη σελίδα με αυτά τα στοιχεία. Παρακαλώ επανεισάγετε κωδικό και συνθηματικό.

Laatste Update: 2009-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie einen dezimalwert < %1 ein.

Grieks

Παρακαλώ εισάγετε μία τιμή κινητής υποδιαστολής <% 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

bitte geben sie die befehlszeile an.

Grieks

Παρακαλώ ορίστε τη γραμμή εντολής.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie ihren namen oder initialen ein:

Grieks

Παρακαλώ εισάγετε το όνομά ή τα αρχικά σας:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie einen archivnamen an.

Grieks

Παρακαλώ ορίστε ένα χώρο αποθήκευσης.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die authentifizierung am proxyserver ist fehlgeschlagen. bitte geben sie benutzername und passwort erneut ein.

Grieks

Αδύνατη η πρόσβαση στον διαμεσολαβητή με αυτά τα στοιχεία. Παρακαλώ επανεισάγετε κωδικό και συνθηματικό.

Laatste Update: 2009-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie einen mime-typ an.

Grieks

Χρειάζεται να καθορίσετε έναν τύπο mime.

Laatste Update: 2009-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie die geschätzten transaktionskosten an.

Grieks

Παρακαλείστε να προσδιορίσετε το εκτιμώμενο κόστος των συναλλαγών:

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte geben sie die förderfähigen kosten an:

Grieks

Προσδιορίστε τις επιλέξιμες δαπάνες:

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,028,889,271 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK