Results for gemeinschaftsunternehmens translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

gemeinschaftsunternehmens

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

im falle des gemeinschaftsunternehmens

Greek

Σενάριο κοινής επιχείρησης

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im fall des gemeinschaftsunternehmens (gu)

Greek

Σενάριο κοινής επιχείρησης

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gründung eines gemeinschaftsunternehmens;

Greek

στην απόκτηση περιουσιακού στοιχείου ή ομάδας περιουσιακών στοιχείων που δεν αποτελούν επιχείρηση.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kooperative wirkungen eines gemeinschaftsunternehmens

Greek

Αποτελέσματα της κοινής επιχείρησης από άποψη συνεργασίας

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

aufteilung des vermögens des gemeinschaftsunternehmens :

Greek

Διαιρεμένα στοιχεία ενεργητικού της κοινής επιχείρησης:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kommission genehmigt grundung des gemeinschaftsunternehmens obs!

Greek

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΓΚΡΙΝΕΙ ΤΗ ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ obs!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission genehmigt die gründung eines gemeinschaftsunternehmens.

Greek

Αντικείμενο: να επιτρέψει την απόκτηση του ελέγχου της bhf-bank aktiengesellschaft (bhf) από την ing groep nv με αγορά μετο­χών. ·

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) auswirkungen des gemeinschaftsunternehmens auf die stellung dritter

Greek

γ) Επιπτώσεις της ΚΕ για τη θέση τρίτων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

. erhebliche Überschußkapazitäten auch nach gündung dieses gemeinschaftsunternehmens;

Greek

. υπερβάλλουσα παραγωγική ικανότητα που θα εξακολουθήσει να υφίσταται και μετά την πράξη συγκέντρωσης·

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kommission genehmigt grÜndung eines gemeinschaftsunternehmens von skf und ina

Greek

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΓΚΡΙΝΕΙ ΤΗ ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΟΙΝΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ skf ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΝΑ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gesellschaftervereinbarung sieht die gemeinsame kontrolle des gemeinschaftsunternehmens vor.

Greek

Διατάξεις στη συμφωνία των μετόχων θα οδηγήσουν στην από κοινού άσκηση ελέγχου.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

— beendigung eines gemeinschaftsunternehmens • roquette—national starch

Greek

— Λήξη των εργασιών κοινής επιχείρησης • roquette-national starch

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a. gründung eines gemeinschaftsunternehmens (artikel 3 absatz 2)

Greek

Α. ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΟΙΝΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ (άρθρο 3 παράγραφος 2)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a. gründung eines gemeinschaftsunternehmens (artikel 3, absatz 2)

Greek

Α. Σύσταση κοινή; επιχείρηση; (άρθρο 3 παράγραφος 2)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

i3o wettbewerbspolitik gegenÜber unternehmen eine gemeinsame kontrolle des gemeinschaftsunternehmens feststellte.

Greek

ΚΥΡΙΟΤΕΡΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΕΛΑΒΕ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zwei partnerunternehmen, die lediglich die gemeinschaftliche führung eines gemeinschaftsunternehmens ausüben.

Greek

δύο κοινοπρακτούντες επειδή έχουν κοινό έλεγχο σε μια κοινοπραξία.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wirtschaftliche bedeutung der tätigkeiten des gemeinschaftsunternehmens im verhältnis zum vorgenannten umsatz,

Greek

την οικονομική σημασία των δραστηριοτήτων της κοινής επιχείρησης σε σχέση με αυτόν τον κύκλο εργασιών,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der marktanteil des gemeinschaftsunternehmens wird im europäischen wirtschaftsraum bei ungefähr 20% liegen.

Greek

Τα εμπόδια στην είσοδο στην αγορά είναι ασήμαντα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der marktanteil des gemeinschaftsunternehmens innerhalb des europäischen wirtschaftsraums wird unter 15 % liegen.

Greek

Το μερίδιο αγοράς που θα κατέχει η κοινή επιχείρηση εντός του ΕΟΧ θα αντιπροσωπεύει ποσοστό μικρότερο του 15%.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem wurden der kommission fünf mit der gründung des gemeinschaftsunternehmens zusammenhängende zusatzvereinbarungen gemeldet:

Greek

Στην Επιτροπή κοινοποιήθηκαν επίσης πέντε συμφωνίες που έχουν σχέση με τη δημιουργία της κοινής επιχείρησης.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,664,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK