Results for hoffnungslos translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

hoffnungslos

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

die lage dort ist völlig hoffnungslos.

Greek

Αυτό ισχύει ιδίως για το πρόγραμμα thermie και για το periterà.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hilfe ist mit anderen worten nicht hoffnungslos.

Greek

Με άλλα λόγια, δεν είναι απελπιστικό να τη βοηθήσει κανείς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

für die fischer ergeben sich daraus hoffnungslos leere netze.

Greek

Η Ιταλική Ριβιέρα, οι ακτές της Ισπανίας, της Μαγιόρκα, της Κροατίας και, εδώ και λίγο καιρό, της Τυνησίας πλήττονται επίσης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die lage der akp-länder ist jedoch nicht völlig hoffnungslos.

Greek

Οι προοπτικές για την ομάδα των κρατών ΑΚΕ, ωστόσο, δεν είναι τόσο δυσμενείς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre industrielle grundlage wurde dezimiert, und die beschäftigungslage ist hoffnungslos.

Greek

Η βιομηχανική βάση της έχει αποδεκατιστεί και η κατά­σταση της απασχόλησης είναι απελπιστική.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich kann ihnen aber versichern, daß meine deutschkenntnisse absolut hoffnungslos sind.

Greek

Μπορώ να σας βεβαιώσω ότι τα Γερμανικά μου είναι πολύ χαμηλού επιπέδου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bei der auslieferung der hilfsgüter an die bevölkerung sind die ergebnisse aber hoffnungslos schlecht.

Greek

Στην οδηγία δεν αναγνωρίζονται αυτές οι ανάγκες των εγκύων γυναικών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu punkt eins möchte ich sagen, daß die lage katastrophal, aber nicht hoffnungslos ist.

Greek

Πρόταση της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προς το Συμβούλιο (έγγρ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist aber nur für wenige zugänglich, weil hoffnungslos unterfinanziert, und das mit fatalen auswirkungen.

Greek

Εν συντομία, μία αύξηση της τάξης των 100 εκ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

glücklicherweise ist die situation jedoch nicht überall so trostlos. die situation ist jedoch nicht hoffnungslos.

Greek

Η έκθεση piεριλα'βάνει κάpiοια ανησυχητικά στατιστικά στοιχεία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die lage ist also hoffnungslos. wir müssen schnell handeln und dafür sorgen, daß nahrungsmittel geliefert werden.

Greek

Κάνω έκκληση για μία κοινή ορολογία και περιγραφή, και για κάποιους κοινούς στόχους όσον αφορά τις περιφερειακές αρμοδιότητες και την περιφερειακή αυτονομία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die weltbevölkerung nimmt jährlich um 80 millionen menschen zu, und vor diesem hintergrund ist die lage nicht gänzlich hoffnungslos.

Greek

rübig (ΡΡΕ). — (de) kupu: Πρόεδρε, πριν από μερικές ημέρες ο εκπρόσωπος Τύπου του κ. von wogau δέχτηκε επίθεση στην πλα­τεία 5ςηυΐΜη σπς 7 το βράδυ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

enttäuschung erfüllt haben, die jedoch nicht hoffnungslos sind, wie beispielsweise unser bemühen um den frieden in bosnien.

Greek

υποχρεώνονται να γίνουν συνεργοί μιας μη υγιούς πολι­τικής, ώστε να μπορούμε να τους θεωρούμε «άξιους για την Ευρώπη».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn im bergbau sind auch viele frauen beschäftigt - nicht unter tage, sondern in den hoffnungslos übersetzten wasserköpfen der verwaltung.

Greek

Στα ορυχεία εργάζεται σημαντικός αριθμός γυναικών, όχι βέβαια στις υπόγειες εργασίες αλλά στα υΠερεπανδρωμένα και υπερφορτωμένα τμήματα διοίκησης και διαχείρισης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die äußere mongolei ist heute eines der am wenigsten reichen länder der welt, um nicht zu sagen: hoffnungslos verarmt!

Greek

Ο λόγος της επιδημίας αποτέλεσε αντικείμενο πολλών συζητήσεων και συζητήθηκε σε πολλές περιοχές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das kurdische volk ist weiterhin hoffnungslos zerrissen und fremden mächten ausgeliefert, die zumeist mit gewalt seine nationale identität und sogar seine kulturelle eigenständigkeit in frage stellen.

Greek

Πιστεύω ότι σχετικά με τα σημεία αυτά δεν υπάρχει καμία απολύτως διάσταση απόψεων μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επι­τροπής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei einer prüfung der lage läßt sich feststellen, daß sie - nach der berühmten formel -zwar ernst, aber nicht hoffnungslos ist.

Greek

Η πιο σημαντική πρόκληση είναι πρόκληση κοινή και για τους δύο, και γι' αυτήν την πρόκληση μπορούμε εμείς να κάνουμε πολλά πράγματα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist nicht zu leugnen - und das wurde mehr als einmal gesagt -, daß die politische zusammenarbeit in diesem konflikt hoffnungslos versagt hat.

Greek

Οφείλου­με να ομολογήσουμε, και ειπώθηκε ήδη επανειλημμέ­να, ότι στη σύγκρουση αυτή η Ευρωπαϊκή πολιτική συνεργασία απέτυχε αξιολύπητα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn die amerikaner glauben oder überzeugt sind, daß wir selbst nicht recht wissen, was wir wollen, und hoffnungslos gespalten sind, warum sollten sie dann zugeständnisse machen?

Greek

Εάν δε θα πρέπει να γίνουν ορισμένες παραχωρήσεις, να γίνουν σε ό,τι αφορά χώρες του Τρίτου Κόσμου οι αγροτικές εξαγωγές των οποίων αποτελούν τη μοναδική των πηγή εξασφάλισης συναλλάγματος, πηγή η οποία θα τους επιτρέψει την έξοδο από την υποανάπτυξη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die lage ist also eigentlich nicht hoffnungslos - obwohl die ereignis se tragisch sind, mit denen wir in diesen tagen konfrontiert wurden - und die absicht der union ist selbstverständlich der friede.

Greek

Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί η έκθεση Αλαβάνου πρέπει τώρα να παραμεριστεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,925,959 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK