Usted buscó: hoffnungslos (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

hoffnungslos

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

die lage dort ist völlig hoffnungslos.

Griego

Αυτό ισχύει ιδίως για το πρόγραμμα thermie και για το periterà.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hilfe ist mit anderen worten nicht hoffnungslos.

Griego

Με άλλα λόγια, δεν είναι απελπιστικό να τη βοηθήσει κανείς.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

für die fischer ergeben sich daraus hoffnungslos leere netze.

Griego

Η Ιταλική Ριβιέρα, οι ακτές της Ισπανίας, της Μαγιόρκα, της Κροατίας και, εδώ και λίγο καιρό, της Τυνησίας πλήττονται επίσης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die lage der akp-länder ist jedoch nicht völlig hoffnungslos.

Griego

Οι προοπτικές για την ομάδα των κρατών ΑΚΕ, ωστόσο, δεν είναι τόσο δυσμενείς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihre industrielle grundlage wurde dezimiert, und die beschäftigungslage ist hoffnungslos.

Griego

Η βιομηχανική βάση της έχει αποδεκατιστεί και η κατά­σταση της απασχόλησης είναι απελπιστική.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich kann ihnen aber versichern, daß meine deutschkenntnisse absolut hoffnungslos sind.

Griego

Μπορώ να σας βεβαιώσω ότι τα Γερμανικά μου είναι πολύ χαμηλού επιπέδου.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bei der auslieferung der hilfsgüter an die bevölkerung sind die ergebnisse aber hoffnungslos schlecht.

Griego

Στην οδηγία δεν αναγνωρίζονται αυτές οι ανάγκες των εγκύων γυναικών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu punkt eins möchte ich sagen, daß die lage katastrophal, aber nicht hoffnungslos ist.

Griego

Πρόταση της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προς το Συμβούλιο (έγγρ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist aber nur für wenige zugänglich, weil hoffnungslos unterfinanziert, und das mit fatalen auswirkungen.

Griego

Εν συντομία, μία αύξηση της τάξης των 100 εκ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

glücklicherweise ist die situation jedoch nicht überall so trostlos. die situation ist jedoch nicht hoffnungslos.

Griego

Η έκθεση piεριλα'βάνει κάpiοια ανησυχητικά στατιστικά στοιχεία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die lage ist also hoffnungslos. wir müssen schnell handeln und dafür sorgen, daß nahrungsmittel geliefert werden.

Griego

Κάνω έκκληση για μία κοινή ορολογία και περιγραφή, και για κάποιους κοινούς στόχους όσον αφορά τις περιφερειακές αρμοδιότητες και την περιφερειακή αυτονομία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die weltbevölkerung nimmt jährlich um 80 millionen menschen zu, und vor diesem hintergrund ist die lage nicht gänzlich hoffnungslos.

Griego

rübig (ΡΡΕ). — (de) kupu: Πρόεδρε, πριν από μερικές ημέρες ο εκπρόσωπος Τύπου του κ. von wogau δέχτηκε επίθεση στην πλα­τεία 5ςηυΐΜη σπς 7 το βράδυ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

enttäuschung erfüllt haben, die jedoch nicht hoffnungslos sind, wie beispielsweise unser bemühen um den frieden in bosnien.

Griego

υποχρεώνονται να γίνουν συνεργοί μιας μη υγιούς πολι­τικής, ώστε να μπορούμε να τους θεωρούμε «άξιους για την Ευρώπη».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn im bergbau sind auch viele frauen beschäftigt - nicht unter tage, sondern in den hoffnungslos übersetzten wasserköpfen der verwaltung.

Griego

Στα ορυχεία εργάζεται σημαντικός αριθμός γυναικών, όχι βέβαια στις υπόγειες εργασίες αλλά στα υΠερεπανδρωμένα και υπερφορτωμένα τμήματα διοίκησης και διαχείρισης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die äußere mongolei ist heute eines der am wenigsten reichen länder der welt, um nicht zu sagen: hoffnungslos verarmt!

Griego

Ο λόγος της επιδημίας αποτέλεσε αντικείμενο πολλών συζητήσεων και συζητήθηκε σε πολλές περιοχές.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das kurdische volk ist weiterhin hoffnungslos zerrissen und fremden mächten ausgeliefert, die zumeist mit gewalt seine nationale identität und sogar seine kulturelle eigenständigkeit in frage stellen.

Griego

Πιστεύω ότι σχετικά με τα σημεία αυτά δεν υπάρχει καμία απολύτως διάσταση απόψεων μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επι­τροπής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei einer prüfung der lage läßt sich feststellen, daß sie - nach der berühmten formel -zwar ernst, aber nicht hoffnungslos ist.

Griego

Η πιο σημαντική πρόκληση είναι πρόκληση κοινή και για τους δύο, και γι' αυτήν την πρόκληση μπορούμε εμείς να κάνουμε πολλά πράγματα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist nicht zu leugnen - und das wurde mehr als einmal gesagt -, daß die politische zusammenarbeit in diesem konflikt hoffnungslos versagt hat.

Griego

Οφείλου­με να ομολογήσουμε, και ειπώθηκε ήδη επανειλημμέ­να, ότι στη σύγκρουση αυτή η Ευρωπαϊκή πολιτική συνεργασία απέτυχε αξιολύπητα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn die amerikaner glauben oder überzeugt sind, daß wir selbst nicht recht wissen, was wir wollen, und hoffnungslos gespalten sind, warum sollten sie dann zugeständnisse machen?

Griego

Εάν δε θα πρέπει να γίνουν ορισμένες παραχωρήσεις, να γίνουν σε ό,τι αφορά χώρες του Τρίτου Κόσμου οι αγροτικές εξαγωγές των οποίων αποτελούν τη μοναδική των πηγή εξασφάλισης συναλλάγματος, πηγή η οποία θα τους επιτρέψει την έξοδο από την υποανάπτυξη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die lage ist also eigentlich nicht hoffnungslos - obwohl die ereignis se tragisch sind, mit denen wir in diesen tagen konfrontiert wurden - und die absicht der union ist selbstverständlich der friede.

Griego

Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί η έκθεση Αλαβάνου πρέπει τώρα να παραμεριστεί.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,939,386 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo