Results for ich sollte jetzt wirklich gehen translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

ich sollte jetzt wirklich gehen

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ich meine, herr ulburghs sollte jetzt weitersprechen.

Greek

Καλύ­πτει όμως μόνο ένα 3,21 ο/ο του αναπτυξιακού προϋπολο­γισμού των ΜΚΟ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir müssen jetzt wirklich handeln.

Greek

Πρέπει να ριχτούμε στη δουλειά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

aber man sollte jetzt nicht zurückfallen.

Greek

Για άλλη μια φορά, οι ρυύμίσεις ύα επακολουύήσουν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese bilanz sollte jetzt for 1994 erstellt

Greek

3763/91, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist jetzt wirklich eine neue denkweise gefragt.

Greek

Το ζητούμενο είναι σήμερα ένας νέος τρόπος σκέψης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

diese bilanz sollte jetzt für das erste halbjahr

Greek

3763/91, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der gesamte inhalt sollte jetzt vollständig aufgelöst sein.

Greek

Το περιεχόμενο θα πρέπει τώρα να είναι εντελώς διαλυμένο.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

dieser rahmen sollte jetzt aktualisiert und erweitert werden.

Greek

Το πλαίσιο αυτό θα πρέπει τώρα να επικαιροποιηθεί και να επεκταθεί.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hoffe, daß die kommission jetzt wirklich maßnahmen ergreift, um das zu ändern.

Greek

Γι' αυτό και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα λάβει ορισμένα ουσιαστικά μέτρα προκειμένου να διευθετηθεί το εν λόγω θέμα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

birma befindet sich im chaos, das jetzt wirklich bedrohlich wird.

Greek

Δέσμευση που έμεινε κενό γράμμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch wie weit soll die koordinierung wirklich gehen und in welcher richtung?

Greek

Αλλά μέχρι ποιου σημείου μπορούμε να προχωρήσουμε στο δρόμο του συντονισμού και κυρίως προς ποια κατεύθυνση;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese bilanz sollte jetzt für das zweite halbjahr 1996 erstellt werden.

Greek

1600/92, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese angelegenheit muß jetzt wirklich ein für allemal aus der welt geschafft werden.

Greek

Αυτή η υπόθεση πρέ­πει τώρα να τακτοποιηθεί μια για πάντα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb fordern wir, das thema binnenmarkt jetzt wirklich ein für allemal abzuschließen.

Greek

Πρέπει όμως η Ευρώπη να έχει θέληση γι' αυτό, να έχει την θέληση να κινητοποιήσει το σύνολο των διαθέσιμων μακροοικονομικών μέσων για να καταπολεμήσει την ανεργία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat muß jetzt wirklich auf die kommissionsvorschläge eingehen und ganz rasch und rigoros vorgehen.

Greek

Εκτός αυτού, δυστυχώς, υπάρχουν και άλλα βιομηχανικά ατυχήματα εκτός από τα χημικά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat muß jetzt wirklich aufhören zu meinen, daß man finanzprobleme von fall zu fall angehen kann.

Greek

langes (ΡΡΕ). — (de) Κυρία πρόεδρε, φυσικά αυτό που κάνουμε τώρα εδώ, είναι λιγάκι παράλογο. Ο συνάδελ­φος sutra έχει δίκιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben ihn in die neue übernommen, und es ist jetzt wirklich an der zeit, ihn zu behandeln.

Greek

Σας παρακαλώ να ορίσετε την προθεσμία κατά­θεσης τροπολογιών έτσι, ώστε να καταστεί δυνατή η εξέταση και αυτής της έκθεσης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bitte um nachsicht, aber ich kann ihnen jetzt wirklich nicht sagen, wann genau die voraussetzungen für diese karte geklärt sind.

Greek

Το μοντέλο της vw, μιας εβδομάδας τεσσάρων ημερών, δεν ισχύει γενικά, ούτε για τον κλάδο της αυτοκινητοβιομηχανίας ούτε και για άλλους τομείς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

möchten sie die e-mail jetzt wirklich an die angegebenen empfänger versenden?@action:button

Greek

Επιθυμείτε πραγματικά την αποστολή τώρα του email στον( ους) καθορισμένο( ους) παραλήπτη( ες); @ action: button

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also sollten wir jetzt wirklich aufhören, voreinander mit muskeln zu protzen, die wir vielleicht gar nicht besitzen.

Greek

Το αποτέλεσμα είναι ότι το «όρος έτεκε μυν», όπως γνωρίζουμε!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,425,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK