From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kram
πράγματα
Last Update: 2015-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mach doch deinen kram alleine!
Τότε κάν' το μόνος σου!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pack deinen kram zusammen und verschwinde!
Μάζεψε τα πράγματά σου και εξαφανίσου!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das passt mir gar nicht in den kram.
Αυτό δε με βολεύει καθόλου.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hier wird doch ausgelegt, wie es in den kram paßt.
Αυτή ερμηνεύεται όπως συμφέρει.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
roth wenn es der europäischen union politisch in den kram paßt.
poos τους υπήρξε παραδειγματικό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tue deinen kram weg aus dem lande, die du wohnest in der feste.
Συναξον εκ της γης την περιουσιαν σου, συ, η κατοικουσα εν οχυρωματι.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da war auch herr cot dagegen. nur weil es ihm jetzt politisch in den kram paßt,. . .
Είναι θέμα συνέπειας και λογικής!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese geheime komplizenschaft paßt der israel bedingungslos ergebenen amerikanischen administration hervorragend in den kram, und seit dem golfkrieg auch den syrischen diktatoren.
Η συνενοχή αυτή λοιπόν, αρμόζει κατά τρόπο πολύ ταιριαστό στην ανεπιφύλακτη αμερικανική Διοίκηση του Ισραήλ, και από την εποχή του πολέμου του Κόλπου, και στους Σύριους δικτάτορες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
es gibt in diesem fall nur eine schwierigkeit, daß nämlich für dinge, die überhaupt nicht gefährlich sind oft unendlich viel papier kram erbeten wird.
50 απαιτεί να περιληφθούν διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην επισπευσμένη διαδικασία του άρθρου 56.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es gibt zu viele haushaltsposten, zu viele generaldirektoren, die sich einmischen, zu viel bürokratischen kram und zu wenig koordination, evaluierung und effizienz.
Αυτό που συμβαίνει σε ευρεία κλίμακα -τονίστηκε ήδη, και είναι αλήθεια- είναι ο παραγκωνισμός των πολιτικών αντιπάλων, κατά το βαλκανικό μοντέλο πάντοτε, δηλαδή επαναλαμβάνεται αντιστρόφως το ίδιο που συνέβαινε και πριν, μόνο που τότε εμείς, δυστυχώς, δεν είχαμε αντιδράσει καθόλου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: