Results for labil translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

der dollarkurs ist äußerst labil.

Greek

Συνεργασία ..., ναι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die volkswirtschaften der inseln sind labil.

Greek

Οι οικονομίες των νησιών είναι επισφαλείς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der impfstoff ist in saurem milieu labil.

Greek

Το εμβόλιο είναι ασταθές παρουσία οξέων.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die politische gesamtsituation erscheint mir äußerst labil.

Greek

Παρακολουθούμε τα γεγονότα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dennoch sind die öffentlichen finanzen nach wie vor labil.

Greek

Παρά ταύτα οι δημοσιονομικές επιδόσεις παραμένουν ασταθείς.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seit dem staatsstreich ist die politische lage haitis sehr labil.

Greek

Μετά το πραξικόπημα, η πολιτική κατάσταση στην Αϊτή είναι πολύ ασταθής.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in vielen fällen bleibt die lage der europäischen lieferanten fortgeschrittener anlagen also labil.

Greek

— την τεχνολογία των ακτινών λέιζερ και άλλες νέες μεθόδους μορφοποίησης των με­τάλλων,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund der schwachen binnennachfrage und der schmalen produktionsbasis bleibt die wirtschaftliche erholung allerdings labil.

Greek

Η ανάκαμψη παραμένει εύθραυστη λόγω της χαμηλής εγχώριας ζήτησης και περιορισμένης βάσης παραγωγής.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es handelt sich um eine dreigliedrige struktur, deren gleichgewicht a priori als anfällig oder gar labil erscheinen mag.

Greek

Ογδόντα τοις εκατό του πληθυσμού ζη σπς πόλης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem ist die lage derzeit sowohl weitweit als auch in der eu labil, so dass die volkswirtschaften empfindlicher gegen schocks sind.

Greek

Επιπλέον, οι συνθήκες είναι αβέβαιες τόσο σε παγκόσμιο επίπεδο όσο και στην ΕΕ και καθιστούν τις οικονομίες πιο ευαίσθητες στις διαταραχές.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da die lage indessen weiterhin labil ist, muss ein zeichen des vertrauens in das wirtschaftspotenzial der euro päischen union gesetzt werden.

Greek

Συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβου­λίου των Βρυξελλών — Δελτίο 32003, σημεία 1.3 επ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der Übergang vom bildungs- in das beschäftigungssystem wird unsicher und labil; dazwischen schiebt sich eine grauzone risikovoller unterbeschäftigung.

Greek

Πέρα από τη για διαρθρωτικούς λόγους έλλειψη προ­

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hierzu weist das gericht darauf hin, dass das umfeld der europäischen finanzmärkte zu dem zeitpunkt, als die ablehnende entscheidung erging, sehr labil war.

Greek

Συναφώς, το Γενικό Δικαστήριο υπογραμμίζει ότι, κατά τον χρόνο εκδόσεως της αρνητικής αποφάσεως, το περιβάλλον ήταν πολύ ευάλωτο για τις ευρωπαϊκές χρηματοπιστωτικές αγορές.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für sich genommen reicht jedoch nichts davon aus, um eine wirtschaft, die angesichts steigender arbeitslosigkeit und zunehmender armut weiterhin sehr labil ist, wiederzubeleben.

Greek

Ωστόσο, τίποτα από αυτά δεν αρκεί από μόνο του για να αναζωογονηθεί η οικονομία, η οποία παραμένει πολύ εύθραυστη, με ανερχόμενα επίπεδα ανεργίας και φτώχειας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

im hinblick auf die politische lage und die lage der demokratie und rechtsstaatlichkeit in serbien und montenegro ist die rechtssicherheit – auch in bezug auf die verfassung – weiterhin labil.

Greek

Απ’ό,τι φαίνεται, υπάρχει πολιτική συναίνεση σχετικά µε τις θεµελιώδεις αρχές οικονοµίας της αγοράς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

joint ventures, einverstanden, aber die situation ist derart labil, daß die wirtschaft, die doch an risiken gewöhnt ist, diese risiken fast nicht mehr einzuschätzen vermag.

Greek

Και αυτό διότι δεν θα επιτρέψουμε σ' αυτό το είδος του μηχανισμού από την πίσω πόρτα να υποθηκεύσει για το μέλλον τα δικαιώματα μας επί του προϋπολογισμού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

labiles wasserstoffatom

Greek

ασταθές άτομο υδρογόνου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,877,171,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK