Results for liebe dich translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

liebe dich

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ich liebe dich

Greek

απόπειρα

Last Update: 2009-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich liebe dich!

Greek

Σ' αγαπώ!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 4
Quality:

German

ich liebe dich sehr.

Greek

Σ' αγαπώ πολύ.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich liebe dich nicht.

Greek

Δε σ' αγαπάω.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich liebe dich nicht mehr.

Greek

Δε σ' αγαπώ πια.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich liebe dich, mein schatz.

Greek

Σ' αγαπώ μανάρι μου.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich liebe dich mehr als er dich liebt.

Greek

Σε αγαπάω περισσότερο από όσο σε αγαπάει εκείνος.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich liebe dich genau so, wie du bist.

Greek

Σ' αγαπώ έτσι όπως είσαι.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich liebe dich ich will dich ok du mich auch ?

Greek

Σ ' αγαπώ που θέλετε να σας εντάξει μου επίσης;

Last Update: 2017-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zieh mich dir nach, so laufen wir. der könig führte mich in seine kammern. wir freuen uns und sind fröhlich über dir; wir gedenken an deine liebe mehr denn an den wein. die frommen lieben dich.

Greek

Ελκυσον με θελομεν δραμει κατοπιν σου ο βασιλευς με εισηγαγεν εις τα ταμεια αυτου θελομεν αγαλλεσθαι και ευφραινεσθαι εις σε, θελομεν ενθυμεισθαι την αγαπην σου μαλλον παρα οινον οι εχοντες ευθυτητα σε αγαπωσι.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es riechen deine salben köstlich; dein name ist eine ausgeschüttete salbe, darum lieben dich die jungfrauen.

Greek

Δια την ευωδιαν των καλων μυρων σου, το ονομα σου ειναι μυρον εκκεχυμενον δια τουτο αι νεανιδες σε αγαπωσιν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und saul gebot seinen knechten: redet mit david heimlich und sprecht: siehe, der könig hat lust zu dir, und alle seine knechte lieben dich; so sei nun des königs eidam.

Greek

Και προσεταξεν ο Σαουλ τους δουλους αυτου, λεγων, Λαλησατε προς τον Δαβιδ κρυφιως και ειπατε, Ιδου, ο βασιλευς ευαρεστειται εις σε, και παντες οι δουλοι αυτου σε αγαπωσι τωρα λοιπον γενου γαμβρος του βασιλεως.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,775,972,369 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK