Results for mitgestalten translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

mitgestalten

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

zeit des wandels mitgestalten

Greek

Με το πρώτο

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir wollen sie mitgestalten.

Greek

Θέλουμε να συμμετάσχουμε στη διαμόρφωσή της.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die globale ordnung mitgestalten

Greek

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΚΑΝΟΝΩΝ ΣΕ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΚΛΙΜΑΚΑ

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische zivilgesellschaft aktiv mitgestalten

Greek

δραστήριο μέρος της κοινωνίας των πολιτών

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

europa muß diese ent wicklung mitgestalten.

Greek

Ερώτηση αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das ist der weg, den sie nicht mitgestalten wollen.

Greek

Αυτή είναι η πορεία που οι πολίτες δεν θέλουν να ακολουθήσει η Ένωση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

doch möchten die frauen ihre zukunfft durchaus selbst mitgestalten.

Greek

Στηρίζουν τις διεκδικήσεις της Επιτροπής Σοβιετικών Γυναικών (cfs), που τις επιδοτούν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die bürgerinnen und bürger müssen diesen fortschritt aktiv mitgestalten.

Greek

Οι πολίτες πρέπει να αποτελέσουν ενεργό τμήμα της επιδιωκόμενης προόδου.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wir wollen die entwicklung europas gemeinsam und demokratisch begleiten und mitgestalten.

Greek

Πρόεδρος. — Έχουμε ψηφίσει ήδη ένα πρώτο σημείο τροποποιήσεως του άρθρου 9.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die europäische union wird ihrerseits die verwirklichung dieser ziele begleitend mitgestalten.

Greek

Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συμβάλει, από πλευράς της, στην επίτευξη αυτών των στόχων.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die beteiligten können so die vorrangigen maßnahmen für die kommenden fünf jahre mitgestalten.

Greek

Έτσι οι ενδιαφερόμενοι θα έχουν την ευκαιρία να διατυπώσουν τις απόψεις τους σχετικά με τις δράσεις προτεραιότητας για τα επόμενα πέντε χρόνια.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

funk den bisherigen und künftigen prinzipien mitbeteiligen und können die gemeinsame zielsetzung mitgestalten.

Greek

castellina είμαστε ήδη σε μία Ευρωπαϊκή Ένωση πιο δημοκρατική, πιο αποτελεσματική και πιο διαφανή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das heißt: den globalen wettbewerb, seine spielregeln und seine entwicklung mitgestalten.

Greek

Πρέπει, λοιπόν, να συμβάλλουμε στη ρύθμιση της παγκόσμιας ανταγωνιστικότητας, στους κανόνες του παιχνιδιού της και στην εξέλιξη της.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als motor für veränderung und modernität möchte die eu diese entwicklung an vorderster front mitgestalten.

Greek

Η ΕΕ, ως κινητήρια δύναμη για τις αλλαγές και τον εκσυγχρονισμό, επιθυμεί να βρίσκεται στην πρωτοπορία των εξελίξεων αυτών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dungen getroffen, die die wirklichkeit der mitgliedstaaten dieser gemeinschaft und ih­rer bürger entscheidend mitgestalten.

Greek

της πόλης, του δήμου ή του κράτους του, αλλά και .τοΑί'η/ς η/ς Κοινότητας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies scheint mir der jungen generation, die schon bald unsere gesellschaft mitgestalten soll, unwürdig zu sein.

Greek

Αυτό ανταποκρίνεται ιδιαίτερα στα αιτήματα και τα συμφέροντα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

davor haben sie viele jahre als außenminister von Ägypten den schwierigen friedensprozeß im nahen osten begleiten und mitgestalten können.

Greek

Με τον νέο κανονισμό θα διασφαλίζεται τόσο η δυνατότητα για διασυνοριακή εργασία όσο και ο πλήρης συντονισμός των διάφορα« πηγών χρηματο­δότησης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auf der grundlage der gemeinschaftsverträge werden jedesjahrtausendevon entscheidungen getroffen, die die wirklichkeit der mitgliedstaaten dieser gemeinschaft und ihrer bürger entscheidend mitgestalten.

Greek

Με βάση τις Συνθή­κες της Κοινότητας λαμβάνονται κάθε χρόνο χιλιάδες αποφάσεις, που και αυτές επηρεάζουν αποφασιστικά τη ζωή των κρατών μελών της Κοινότητας και των πολιτών τους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

"europa muss die welt aktiv mitgestalten und darf unter keinen umständen nur eine nebenrolle in der globalisierung spielen."1

Greek

Η Ευρώπη πρέπει να είναι πρωταγωνιστής στην παγκόσμια σκηνή και σε καμία περίπτωση κομπάρσος της παγκοσμιοποίησης1

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die derzeitige erweiterungsrunde bringt länder herein, die aus voller Überzeugung zum europäischen projekt beitragen wollen und die institutionen und die art zu regieren im künftigen europa mitgestalten werden.

Greek

Ο τωρινός γύρος διεύρυνσης εντάσσει στην Ένωση χώρες που επιθυ­μούν σφοδρά να συμβάλουν με όλες τους τις δυνάμεις στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα και να βοηθήσουν στη διαμόρφωση των θεσμικών οργάνων και του τρόπου διακυ­βέρνησης της μελλοντικής Ευρώπης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,783,802,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK