Results for sünde translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

sünde

Greek

Αμαρτία

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

in nordeuropa wird er als sünde angesehen.

Greek

Το ένα αφορά το σύστημα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

um die sünde, daß sie nicht glauben an mich;

Greek

περι αμαρτιας μεν, διοτι δεν πιστευουσιν εις εμε

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

denn wer gestorben ist, der ist gerechtfertigt von der sünde.

Greek

διοτι ο αποθανων ηλευθερωθη απο της αμαρτιας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wir dürfen nicht die sünde begehen, uns zu enthalten.

Greek

Δεν πρέπει να αμαρτήσουμε από παράλειψη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

daß du nach einer missetat fragest und suchest meine sünde,

Greek

ωστε αναζητεις την ανομιαν μου και ανερευνας την αμαρτιαν μου;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die missetat ephraims ist zusammengebunden, und seine sünde ist behalten.

Greek

Η ανομια του Εφραιμ ειναι περιδεδεμενη η αμαρτια αυτου αποτεταμιευμενη.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

"ich bin rein, ohne missetat, unschuldig und habe keine sünde;

Greek

Ειμαι καθαρος χωρις αμαρτιας ειμαι αθωος και ανομια δεν υπαρχει εν εμοι

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich erlaube mir, zu sagen: einer eingestandenen sünde wird vergeben.

Greek

Εδώ σταματά ο παραλλη­λισμός.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich meine vielmehr, daß die kultur der toleranz und die der sünde gegeneinanderstehen.

Greek

Και μετά, χρειάζονται χρόνια ολόκληρα σε

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

denn nun ihr frei geworden seid von der sünde, seid ihr knechte der gerechtigkeit geworden.

Greek

ελευθερωθεντες δε απο της αμαρτιας, εδουλωθητε εις την δικαιοσυνην

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

23:23 wenn du das geloben unterwegs läßt, so ist dir's keine sünde.

Greek

Εαν ομως δεν θελης να ευχηθης, δεν θελει εισθαι αμαρτια εις σε.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

denn wer da weiß gutes zu tun, und tut's nicht, dem ist's sünde.

Greek

Εις τον οστις λοιπον εξευρει να καμνη το καλον και δεν καμνει, εις αυτον ειναι αμαρτια.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

eine unterweisung davids. wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die sünde bedeckt ist!

Greek

"Ψαλμος του Δαβιδ. Μασχιλ." Μακαριος εκεινος, του οποιου συνεχωρηθη η παραβασις, του οποιου εσκεπασθη η αμαρτια.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wer sünde zudeckt, der macht freundschaft; wer aber die sache aufrührt, der macht freunde uneins.

Greek

Οστις κρυπτει παραβασιν, ζητει φιλιαν αλλ' οστις επαναλεγει το πραγμα, χωριζει τους στενωτερους φιλους.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sünder

Greek

Αμαρτία

Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,676,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK