Results for spezialausrüstungen translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

spezialausrüstungen

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

zuschlag für spezialausrüstungen

Greek

πρόσθετη επιβάρυνση ειδικού εξοπλισμού

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

g) anschluss und verwendung von spezialausrüstungen und zubehörteilen;

Greek

ζ) σύνδεση και χρήση ενδεχόμενου ειδικού εξοπλισμού ή εξαρτημάτων

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

allerdings könnten nur wenige unternehmen solche spezialausrüstungen liefern.

Greek

Πάντως, λίγες εταιρείες μπορούσαν να προσφέρουν τον ειδικό αυτό εξοπλισμό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die großen hersteller der fernmeldetechnischen industrie der gemein schaft liefern auch spezialausrüstungen für

Greek

Στον κλάδο αυτό συμμετέχουν ενεργά και άλ­λες κοινοτικές εταιρείες, αλλά υπάρχει σαφής στάση διεξαγωγής εργασιών σε

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nahezu die hälfte des ge­meinschaftsbeitrags ist für ausbildungsmaßnah­men, technische hilfe und die lieferung von spezialausrüstungen bestimmt.

Greek

Σχεδόν το ήμισυ της κοινοτικής εισφοράς προορίζεται για ενέργειες κατάρτισης, για την τεχνική βοήθεια καθώς και την παροχή ειδικού εξο­πλισμού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die prüfverfahren sowie die für die durchführung der prüfungen erforderlichen spezialausrüstungen und -werkzeuge werden in diesen rechtsakten beschrieben.

Greek

Οι διαδικασίες δοκιμών και ο ειδικός εξοπλισμός και τα εργαλεία που ορίζονται για την διενέργεια των εν λόγω δοκιμών περιγράφονται στις εν λόγω πράξεις.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

— einzelne geräteposten oder spezialausrüstungen für die prüfung bestimmen und einstellung, wartung und betriebsaufzeichnungen für die ausrüstung überprüfen ;

Greek

— να εντοπίζει τα επιμέρους τμήματα οργάνων ή ειδικού εξοπλισμού που χρησιμοποιήθηκαν στη μελέτη και να εξετάζει τα πρακτικά που αφορούν τη ρύθμιση τη συντήρηση και την επισκευή του εξοπλισμού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die „verlorenen kosten“ für diese kräfte sind häufig sehr hoch, da spezialausrüstungen und ein hoher ausbildungsstandard unerlässlich sind.

Greek

Οι µη ανακτήσιµες δαpiάνες των δυνάµεων αυτώνείναι συχνά piολύ υψηλές, δεδοµένου ότι είναι αpiαραίτητος ένας ειδικός εξοpiλισµός καιυψηλό εpiίpiεδο κατάρτισης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die besonderen stärken liegen in der weltweiten automobilproduktion, in der pharmazeutischen industrie, spezialausrüstungen sowie im bereich der finanz- und wirtschaftsdienstleistungen.

Greek

Τα ισχυρά της σημεία είναι συγκεκριμένα οι τομείς της παγκόσμιας κατασκευής αυτοκινήτων, της φαρμακοβιομηχανίας, της κατασκευής ειδικού εξοπλισμού, καθώς και των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών και των υπηρεσιών στις επιχειρήσεις.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die beihilfen sind einerseits bestimmt für investitionen in infrastruktur, in ortsfeste und bewegliche umschlagsanlagen und in spezialausrüstungen für den kombinierten verkehr sowie andererseits für die reduzierung die betriebskosten von linien des kombinierten verkehrs im transit durch drittländer.

Greek

Η οδηγία προβλέπει παρεκκλίσεις, περιορισμένες χρονι­κά και ελεγχόμενες από την Επιτροπή, για αερολιμένες όπου υπάρχουν ιδιαίτερες δυσχέ­ρειες χοίρου και δυναμικότητας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dabei in erster linie jene, die durch ein mittleres technologieniveau und kapitalintensive güter charakterisiert sind, wie beispielsweise die automobil- und pharmaindustrie sowie die herstellung von spezialausrüstungen.

Greek

Αυτές οι αγορές αντιστοιχούν ουσιαστικά σε τομείς που χαρακτηρίζονται από τεχνολογίες μέσου επιπέδου και από αγαθά υψηλής έντασης κεφαλαίου, όπως για παράδειγμα η αυτοκινητοβιομηχανία, η φαρμακοβιομηχανία ή η κατασκευή ειδικού εξοπλισμού.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die prüfverfahren gemäß unterabsatz 1 sowie die für die durchführung der prüfungen vorgeschriebenen spezialausrüstungen und -werkzeuge werden in den in anhang ii aufgeführten einschlägigen rechtsakten beschrieben.

Greek

Οι διαδικασίες δοκιμών που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο και ο ειδικός εξοπλισμός και τα εργαλεία που προβλέπονται για τη διενέργεια των εν λόγω δοκιμών καθορίζονται στις σχετικές πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

rohstoffe und spezialausruestungen

Greek

πρώτες ύλες και ειδικοί εξοπλισμοί

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,740,654,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK