Usted buscó: spezialausrüstungen (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

spezialausrüstungen

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

zuschlag für spezialausrüstungen

Griego

πρόσθετη επιβάρυνση ειδικού εξοπλισμού

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

g) anschluss und verwendung von spezialausrüstungen und zubehörteilen;

Griego

ζ) σύνδεση και χρήση ενδεχόμενου ειδικού εξοπλισμού ή εξαρτημάτων

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

allerdings könnten nur wenige unternehmen solche spezialausrüstungen liefern.

Griego

Πάντως, λίγες εταιρείες μπορούσαν να προσφέρουν τον ειδικό αυτό εξοπλισμό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die großen hersteller der fernmeldetechnischen industrie der gemein schaft liefern auch spezialausrüstungen für

Griego

Στον κλάδο αυτό συμμετέχουν ενεργά και άλ­λες κοινοτικές εταιρείες, αλλά υπάρχει σαφής στάση διεξαγωγής εργασιών σε

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nahezu die hälfte des ge­meinschaftsbeitrags ist für ausbildungsmaßnah­men, technische hilfe und die lieferung von spezialausrüstungen bestimmt.

Griego

Σχεδόν το ήμισυ της κοινοτικής εισφοράς προορίζεται για ενέργειες κατάρτισης, για την τεχνική βοήθεια καθώς και την παροχή ειδικού εξο­πλισμού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die prüfverfahren sowie die für die durchführung der prüfungen erforderlichen spezialausrüstungen und -werkzeuge werden in diesen rechtsakten beschrieben.

Griego

Οι διαδικασίες δοκιμών και ο ειδικός εξοπλισμός και τα εργαλεία που ορίζονται για την διενέργεια των εν λόγω δοκιμών περιγράφονται στις εν λόγω πράξεις.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

— einzelne geräteposten oder spezialausrüstungen für die prüfung bestimmen und einstellung, wartung und betriebsaufzeichnungen für die ausrüstung überprüfen ;

Griego

— να εντοπίζει τα επιμέρους τμήματα οργάνων ή ειδικού εξοπλισμού που χρησιμοποιήθηκαν στη μελέτη και να εξετάζει τα πρακτικά που αφορούν τη ρύθμιση τη συντήρηση και την επισκευή του εξοπλισμού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die „verlorenen kosten“ für diese kräfte sind häufig sehr hoch, da spezialausrüstungen und ein hoher ausbildungsstandard unerlässlich sind.

Griego

Οι µη ανακτήσιµες δαpiάνες των δυνάµεων αυτώνείναι συχνά piολύ υψηλές, δεδοµένου ότι είναι αpiαραίτητος ένας ειδικός εξοpiλισµός καιυψηλό εpiίpiεδο κατάρτισης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die besonderen stärken liegen in der weltweiten automobilproduktion, in der pharmazeutischen industrie, spezialausrüstungen sowie im bereich der finanz- und wirtschaftsdienstleistungen.

Griego

Τα ισχυρά της σημεία είναι συγκεκριμένα οι τομείς της παγκόσμιας κατασκευής αυτοκινήτων, της φαρμακοβιομηχανίας, της κατασκευής ειδικού εξοπλισμού, καθώς και των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών και των υπηρεσιών στις επιχειρήσεις.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die beihilfen sind einerseits bestimmt für investitionen in infrastruktur, in ortsfeste und bewegliche umschlagsanlagen und in spezialausrüstungen für den kombinierten verkehr sowie andererseits für die reduzierung die betriebskosten von linien des kombinierten verkehrs im transit durch drittländer.

Griego

Η οδηγία προβλέπει παρεκκλίσεις, περιορισμένες χρονι­κά και ελεγχόμενες από την Επιτροπή, για αερολιμένες όπου υπάρχουν ιδιαίτερες δυσχέ­ρειες χοίρου και δυναμικότητας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dabei in erster linie jene, die durch ein mittleres technologieniveau und kapitalintensive güter charakterisiert sind, wie beispielsweise die automobil- und pharmaindustrie sowie die herstellung von spezialausrüstungen.

Griego

Αυτές οι αγορές αντιστοιχούν ουσιαστικά σε τομείς που χαρακτηρίζονται από τεχνολογίες μέσου επιπέδου και από αγαθά υψηλής έντασης κεφαλαίου, όπως για παράδειγμα η αυτοκινητοβιομηχανία, η φαρμακοβιομηχανία ή η κατασκευή ειδικού εξοπλισμού.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die prüfverfahren gemäß unterabsatz 1 sowie die für die durchführung der prüfungen vorgeschriebenen spezialausrüstungen und -werkzeuge werden in den in anhang ii aufgeführten einschlägigen rechtsakten beschrieben.

Griego

Οι διαδικασίες δοκιμών που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο και ο ειδικός εξοπλισμός και τα εργαλεία που προβλέπονται για τη διενέργεια των εν λόγω δοκιμών καθορίζονται στις σχετικές πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

rohstoffe und spezialausruestungen

Griego

πρώτες ύλες και ειδικοί εξοπλισμοί

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,345,414 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo