Results for strafvollzugsbedienstete translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

strafvollzugsbedienstete

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

für strafvollzugsbedienstete:

Greek

για τους υπαλλήλους σωφρονιστικών ιδρυμάτων:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit anspruch auf leistungen des rentensystems für strafvollzugsbedienstete:

Greek

που δικαιούνται παροχές από σύστημα συνταξιοδοτικής προστασίας για υπαλλήλους σωφρονιστικών ιδρυμάτων:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für strafvollzugsbedienstete mit polnischen dienstzeiten und ausländischen versicherungszeiten:

Greek

για τους υπαλλήλους σωφρονιστικών ιδρυμάτων, στην περίπτωση πολωνικών περιόδων υπηρεσίας και αλλοδαπών περιόδων ασφάλισης:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für strafvollzugsbedienstete, wenn der eintritt des versicherungsfalls während einer dienstzeit im strafvollzugsdienst eintritt:

Greek

για τους υπαλλήλους σωφρονιστικών ιδρυμάτων, αν η επέλευση του κινδύνου έγινε κατά τη διάρκεια περιόδου τέτοιας υπηρεσίας:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für strafvollzugsbedienstete mit ausländischen versicherungszeiten und polnischen dienstzeiten, wenn der letzte zeitraum die genannte dienstzeit war:

Greek

για τους υπαλλήλους σωφρονιστικών ιδρυμάτων, στην περίπτωση πολωνικών περιόδων υπηρεσίας, εάν η τελευταία περίοδος ήταν η περίοδος της αναφερόμενης υπηρεσίας, και αλλοδαπών περιόδων ασφάλισης:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner verurteilt es die anwendung von gewalt. foltcrpraktiken sowie unmenschliche, grausame oder erniedrigende strafen oder behandlungen, denen festgenommene oder inhaftierte personen seitens der sicherheitskräfte oder der strafvollzugsbediensteten ausgesetzt sind.

Greek

Το Κοινοβούλιο καταδικάζει τη χρήση της βίας, των βασανιστηρίων και των απάν­θρωπων, βάναυσων ή εξευτελιστικών ποινών και μεταχείρισης έναντι των συλλαμβανομένων ή των κρατουμένων από τις δυνάμεις της τάξεως και το προσωπικό των σωφρονιστικών ιδρυμάτων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,025,532,077 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK