Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese graduelle rotation erfolgt gestaffelt und betrifft einzelne personen und nicht das gesamte team.
Ο μηχανισμός σταδιακής εναλλαγής εφαρμόζεται σε στάδια και αφορά άτομα και όχι ολόκληρη ομάδα.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das gesamte hoheitsgebiet
Ολόκληρη η επικράτεια
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
vorausschätzungsprogramm stahl für das erste halbjahr und das gesamte jahr 1999.
Απόφαση της Επιτροπής σχετικά με εκπτώσεις φόρου που χορηγήθηκαν το 1998 στα δημόσια ισπανικά ναυπηγεία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das gesamte verbraucherbarometer:
Ολόκληρος ο πίνακας των αποτελεσμάτων:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das gesamte rumänische hoheitsgebiet
Σύνολο της επικράτειας της Ρουμανίας
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das gesamte küstengebiet asturiens.
Ολόκληρη η ακτή των Αστουριών.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
das recht auf aufenthalt und das recht auf daueraufenthalt erstrecken sich auf das gesamte hoheitsgebiet des aufnahmemitgliedstaats.
Το δικαίωμα διαμονής και το δικαίωμα μόνιμης διαμονής καλύπτουν το σύνολο της επικράτειας του κράτους μέλους υποδοχής.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
das gesamte bulgarische hoheitsgebiet.“
Τη συνολική επικράτεια της Βουλγαρίας.».
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
hierbei müssen gleichzeitig eltern, lehrer und das gesamte nähere umfeld zum präventiven kinderschutz tätig werden.
Σε αυτό το έργο χρειαζόμαστε την ταυτόχρονη δράση των γονέων, των εκπαιδευτικών και όλου του στενού περιβάλλοντος για την προληπτική προστασία των παιδιών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
„— finnland: das gesamte land"
«— Φινλανδία όλη η χώρα»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(4) die einzelstaatlichen regelungsrahmen müssen umfassend sein und das gesamte system der öffentlichen finanzen abdecken.
(4) Τέλος, τα εθνικά πλαίσια πρέπει να είναι διεξοδικά και να καλύπτουν ολόκληρο το σύστημα των δημοσίων οικονομικών.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.