Results for unvergänglichen translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

unvergänglichen

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen erbe, das behalten wird im himmel

Greek

εις κληρονομιαν αφθαρτον και αμιαντον και αμαραντον, πεφυλαγμενην εν τοις ουρανοις δι' ημας,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und haben verwandelt die herrlichkeit des unvergänglichen gottes in ein bild gleich dem vergänglichen menschen und der vögel und der vierfüßigen und der kriechenden tiere.

Greek

και ηλλαξαν την δοξαν του αφθαρτου Θεου εις ομοιωμα εικονος φθαρτου ανθρωπου και πετεινων και τετραποδων και ερπετων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber gott, dem ewigen könig, dem unvergänglichen und unsichtbaren und allein weisen, sei ehre und preis in ewigkeit! amen.

Greek

εις δε τον βασιλεα των αιωνων, τον αφθαρτον, τον αορατον, τον μονον σοφον Θεον, ειη τιμη και δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gleichzeitig ist es die reflexion über das schicksal der menschen und die moralische ordnung, die den jüdischchristlichen traditionen und der unvergänglichen schönheit der kultur entspringt."

Greek

Θα ήθελα να σας επισημάνω ότι η ψηφοφορία έχει ανακοινωθεί για αύριο στις 12.30 το μεσημέρι και τότε θα είναι, εν πάση περιπτώσει, η κατάλληλη στιγμή να αποφανθούν οι αξιότιμοι κύριοι βουλευτές επ' αυτού του ζητήματος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

allerdings kann nicht davon ausgegangen werden, daß der fremdenverkehr in der gemeinschaft ein unvergängliches gut ist, das sich, vor dem wettbewerb anderer erdteile und länder geschützt, immerfort von selbst vermehrt.

Greek

Με την ένταξη της Ισπανίας και της Πορτογαλίας η οικονομική σημασία του τομέα γίνεται ακόμη πιο εμφα­νής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,253,601 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK