Results for verhältnismäßigkeitsprinzip translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

verhältnismäßigkeitsprinzip

Greek

Αρχή της αναλογικότητας

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

subsidiaritäts- und verhältnismäßigkeitsprinzip

Greek

Αρχή της επικουρικότητας και της αναλογικότητας

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch das verhältnismäßigkeitsprinzip ist festzuschreiben.

Greek

Πρέπει να προστεθεί και η αρχή της αναλογικότητας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorschlag entspricht dem verhältnismäßigkeitsprinzip.

Greek

Η πρόταση συνάδει με την αρχή της αναλογικότητας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gleichzeitig muß das verhältnismäßigkeitsprinzip gewahrt sein.

Greek

Αφετέρου, εισάγει ένα κριτήριο αναλογικότητας σε σχέση με τους στόχους που επιδιώκει η εφεύρεση.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorgeschlagene text wird dem verhältnismäßigkeitsprinzip gerecht.

Greek

Η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-* verhältnismäßigkeitsprinzip grund / folgenden gründen mit dem

Greek

-* Αρχή της αναλογικότητας

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorschlag steht aus folgendem verhältnismäßigkeitsprinzip in einklang:

Greek

Η πρόταση είναι σύµφωνη µε την αρχή της αναλογικότητας για τον(- ους) ακόλουθο( ους) λόγο(- ους).

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der vorschlag entspricht aus folgenden gründen dem verhältnismäßigkeitsprinzip: 331

Greek

Η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τον παρακάτω λόγο ή λόγους.331

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verhältnismäßigkeitsprinzip: leistungen sollten nach art und umfang geeignet sein;

Greek

Αρχή της αναλογικότητας: οι υπηρεσίες πρέπει να είναι κατάλληλες σε εύρος και μορφή.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorschlag steht aus folgenden gründen mit dem verhältnismäßigkeitsprinzip im einklang:

Greek

Η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verhältnismäßigkeitsprinzip der vorschlag entspricht verhältnismäßigkeit: aus folgenden gründen dem grundsatz der

Greek

Αρχή της αναλογικότητας Η πρόταση είναι σύµφωνη µε την αρχή της αναλογικότητας για τον( τους) ακόλουθο(- ους) λόγο(- ους):

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

außerdem ist vorgesehen, dass die ingewahrsamnahme im einklang mit dem verhältnismäßigkeitsprinzip erfolgen muss.

Greek

Επιπλέον, προβλέπεται ότι η κράτηση πρέπει να είναι σύμφωνη με τις αρχές της αναγκαιότητας και της αναλογικότητας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-* verhältnismäßigkeitsprinzip aus folgenden gründen dem grundsatz der der vorschlag entspricht verhältnismäßigkeit :

Greek

-* Αρχή της αναλογικότητας

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entsprechend dem verhältnismäßigkeitsprinzip beschränkt sich diese richtlinie auf das zur erreichung dieser ziele notwendige mindestmaß.

Greek

Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει ό,τι είναι αναγκαίο για την επίτευξη του στόχου της.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entsprechend dem verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese verordnung nicht über das zum erreichen dieses ziels erforderliche maß hinaus.

Greek

Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη αυτών των στόχων.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das beschneidet nicht die befugnis der haushaltsbehörde und entspricht dennoch, wie vom parlament gefordert, dem verhältnismäßigkeitsprinzip.

Greek

Έτσι, τα δικαιώματα της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής διατηρούνται, ενώ τηρείται και η αρχή της αναλογικότητας κατά την απαίτηση του Κοινοβουλίου.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorschlag steht somit mit dem in artikel 5 eg-vertrag niedergelegten verhältnismäßigkeitsprinzip in einklang.

Greek

Έτσι, η παρούσα πρόταση συνάδει και με την αρχή της αναλογικότητας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 της συνθήκης ΕΚ.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entsprechend dem in demselben artikel genannten verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese richtlinie nicht über das zur erreichung dieses ziels erforderliche maß hinaus.

Greek

Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, του ιδίου άρθρου, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια προς επίτευξη του εν λόγω στόχου.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entsprechend dem in demselben artikel genannten verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese verordnung nicht über das zur erreichung dieser ziele erforderliche maß hinaus –

Greek

Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως αυτή θεσπίζεται στο προαναφερθέν άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν προχωρεί πέραν των αναγκαίων για την επίτευξη των εν λόγω στόχων,

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,037,729,801 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK