Results for verschreibende translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

verschreibende

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

checkliste für verschreibende Ärzte

Greek

Κατόλογος ελέγχου για το συνταγογράφο

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der verschreibende arzt muss gewährleisten, dass:

Greek

Ο ιατρός που εκτελεί τη συνταγογράφηση θα πρέπει να διασφαλίζει τα εξής:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der verschreibende arzt muss die patientin über empfängnisverhütung aufklären.

Greek

Ο ιατρός που κάνει τη συνταγογράφηση θα πρέπει να προσφέρει στην ασθενή όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά µε την αντισύλληψη.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

verschreibende Ärzte werden an das risiko der falsch-

Greek

Συνιστάται, να

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

der verschreibende arzt muss die patientin über schwangerschafts- verhütung aufklären.

Greek

Ο ιατρός θα πρέπει να παρέχει στην ασθενή επιµόρφωση σχετικά µε την αντισύλληψη.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der verschreibende arzt soll sich an die nationalen richtlinien zur grippeimpfung halten.

Greek

Οι γιατροί που συνταγογραφούν το φαρμακευτικό προϊόν θα πρέπει να ανατρέχουν στις εθνικές οδηγίες για τους εμβολιασμούς κατά της γρίππης.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die verschreibende person und der tierhalter bewahren eine kopie der verschreibung auf.

Greek

Το πρόσωπο που συντάσσει τη συνταγή και ο ιδιοκτήτης των ζώων φυλάσσουν αντίγραφο της συνταγής.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

informationsmaterial für verschreibende stellen (gynäkologen), mit folgendem inhalt:

Greek

Εκπαιδευτικό υλικό για συνταγογραφούντες (γυναικολόγους), το οποίο περιέχει τα εξής:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der verschreibende arzt muss sorgfältig prüfen, ob der patient in der vergangenheit eine depressive

Greek

Ο γιατρός θα πρέπει να διερευνά προσεκτικά εάν ο ασθενής είχε εμφανίσει κατά το παρελθόν καταθλιπτική διαταραχή προκειμένου να αξιολογήσει τους δυνητικούς κινδύνους της θεραπείας με rimonabant. εια

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

der verschreibende arzt muss die risiken der caprelsa- therapie mit dem patienten besprechen.

Greek

Οι συνταγογράφοι πρέπει να συζητούν τους κινδύνους της θεραπείας με caprelsa με τον ασθενή.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei nachfolgenden Überprüfungen sollte der verschreibende arzt bestätigen, dass der nutzen für die patienten fortbesteht.

Greek

Στις επανεκτιμήσεις οι συνταγογράφοι πρέπει να επιβεβαιώνουν ότι η ευεργετική επίδραση για τους ασθενείς διατηρείται.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verschreibende Ärzte werden gebeten, alle mit lojuxta behandelten patienten in ein weltweites register aufzunehmen.

Greek

Οι συνταγογράφοι ενθαρρύνονται να καταγράφουν όλους τους ασθενείς που λαμβάνουν lojuxta σε ένα παγκόσμιο μητρώο.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der verschreibende arzt muss sicherstellen, dass die patienten über die folgenden informationen zur Überempfindlichkeitsreaktion vollständig aufgeklärt sind:

Greek

σχετικά µε την παρακάτω πληροφορία σχετικά µε την αντίδραση υπερευαισθησίας:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

der verschreibende arzt sollte sorgfältig abwägen, welches schema für die behandlung von patienten in dieser altersgruppe geeignet ist.

Greek

Ο γιατρός που συνταγογραφεί την αγωγή θα πρέπει να εξετάσει ποιο θεραπευτικό σχήμα είναι κατάλληλο για τη θεραπεία ασθενών αυτής της ηλικιακής ομάδας.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bewertung, ob lomitapid verschreibende Ärzte die screening- und Überwachungsempfehlungen gemäß den produktinformationen und den fortbildungsmaterialien einhalten.

Greek

Να αξιολογήσει το κατά πόσον οι γιατροί που συνταγογραφούν τη λομιταπίδη τηρούν τις συστάσεις ελέγχου και παρακολούθησης που παρέχονται στις πληροφορίες του προϊόντος και στο εκπαιδευτικό υλικό.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb sollte vor einer verordnung von cialis der verschreibende arzt eine sorgfältige, individuelle nutzen-risiko abwägung durchführen.

Greek

Εάν το cialis συνταγογραφηθεί απαιτείται εξατομικευμένη προσεκτική εκτίμηση του αναμενόμενου οφέλους έναντι του κινδύνου, από το θεράποντα ιατρό.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 6
Quality:

German

der verschreibende arzt muss sicherstellen, dass die patienten vollständig über die folgenden punkte zu erregungsleitungs- und repolarisationsstörungen informiert sind:

Greek

Οι συνταγογράφοι γιατροί θα πρέπει να διασφαλίσουν ότι οι ασθενείς είναι πλήρως ενημερωμένοι αναφορικά με τις παρακάτω πληροφορίες σχετικά με τις διαταραχές καρδιακής αγωγιμότητας και επαναπόλωσης:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb sollte vor einer verordnung von tadalafil lilly der verschreibende arzt eine sorgfältige, individuelle nutzen-risiko abwägung durchführen:

Greek

Εάν η Ταδαλαφίλη lilly συνταγογραφηθεί απαιτείται εξατοµικευµένη προσεκτική εκτίµηση του αναµενόµενου οφέλους έναντι του κινδύνου, από το θεράποντα ιατρό.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wenn tadalafil verschrieben wird, muss der verschreibende arzt vor einer verordnung eine sorgfältige, individuelle nutzen-risiko-abwägung vornehmen.

Greek

Αν συνταγογραφηθεί ταδαλαφίλη, απαιτείται από το θεράποντα ιατρό εξατομικευμένη προσεκτική εκτίμηση του αναμενόμενου οφέλους έναντι του κινδύνου.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verschreibenden Ärzte werden an das risiko falsch- negativer tuberkulinhauttest-ergebnisse insbesondere bei schwerkranken oder immunsupprimierten patienten erinnert.

Greek

Υπενθυμίζεται στους συνταγογραφούντες ο κίνδυνος ψευδών αρνητικών αποτελεσμάτων δοκιμασίας της δερματικής φυματίνης, ιδιαίτερα σε ασθενείς που νοσούν σοβαρά ή βρίσκονται σε κατάσταση ανοσοκαταστολής.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,730,504,556 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK