Results for vorgeschoben translation from German to Greek

German

Translate

vorgeschoben

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

vorgeschoben) itt m ei

Greek

ασφαλείας της βελόνας προς τα

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

hier wurde kein vorwand vorgeschoben.

Greek

Δεν υπήρξε καμία αφορμή.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach der benutzung (sicherheitshülse vorgeschoben)

Greek

Μετά τη χρήση (με το κάλυμμα

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die sicherheitshülse ist nach der anwendung vorgeschoben

Greek

Κάλυμμα ασφαλείας έξω μετά τη χρήση

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:

German

dem muß natürlich ein riegel vorgeschoben werden.

Greek

Το σύστημα είναι ιδιαίτερα περίπλοκο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4 prüfen sie, ob die injektorhülle richtig vorgeschoben ist

Greek

4 Ελέγξτε εάν το προστατευτικό τμήμα της συσκευής ένεσης έχει επεκταθεί σωστά

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leider hat griechenland der sache einen riegel vorgeschoben.

Greek

Δυστυχώς σε αυτό συνετέλεσε και η στάση της Ελλάδας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses argument kann bei genauem hinsehen nur als vorgeschoben gelten.

Greek

Δεν ξέρω τώρα σε ποια κατεύθυνση θα πρέπει να κοιτάξω.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dadurch ist dem missbrauch für andere zwecke ein gewisser riegel vorgeschoben.

Greek

Το γεγονός αυτό περιορίζει τις ποσότητες που είναι διαθέσιμες προς διοχέτευση για άλλες χρήσεις.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

peter sozialrechtlichen regelungen innerhalb der eg ein wirksamer riegel vorgeschoben werden.

Greek

van outrive πε, ζητώ τη γνώμη σας σχετικά και με την τροπολογία αυτή διότι είναι σημαντικό να τη γνωρίζουμε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zenden vorgeschoben hat, nachdem man mir vorher et was anderes gesagt hatte.

Greek

Αναρωτιέμαι αν η κ. schleicher μπορεί να απαντήσει σ' αυτό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

umweltschutz sollte nicht als argu­ment für die annahme protektionistischer maßnahmen vorgeschoben werden.

Greek

Το περιβάλλον δεν πρέπει να προβάλλεται ως δικαιολογία για την υιοθέτηση μέτρων προστατευτισμού.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die agenda 2000 hat gerade der früher so großzügigen budgetierung für kategorie 1 einen riegel vorgeschoben.

Greek

Με την Ατζέντα 2000 τερματίστηκε η προηγουμένως αδρή χρηματοδότηση της κατηγορίας 1.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dem mißbrauch marktbeherrschender positionen sollte nach ansicht des ausschusses soweit wie möglich ein riegel vorgeschoben werden.

Greek

Η άποψή της ΟΚΕ είναι ότι πρέπει να εμποδιστεί η κατάχρηση των δεσποζουσών θέσεων.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

arbeloa muru des kapital ergeben, wobei es höchte zeit ist, daß den spekulationsspielchen ein riegel vorgeschoben wird.

Greek

blot όπου αργότερα δημιούργησαν μεγάλη ανησυχία στη Γαλ­λία και τη Δανία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das argument, gaddafi sei verantwortlich für die ter roranschläge der letzten wochen und monate, erscheint uns vorgeschoben.

Greek

Δεν είναι απλώς και μόνο ένα θέμα το οποίο ενδιαφέρει τις Ηνωμένες Πολιτείες και τη Λιβύη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gemeinschaft hat außerdem der einfuhr von erzeugnissen aus fellen von jungrobben und von elfenbein von afrikanischen elefanten einen riegel vorgeschoben.

Greek

Η Κοινότητα έχει πια απαγορεύσει τις εισαγωγές προϊόντων από δέρμα νεογνών φώκιας και από ελεφαντόδοτο ελεφάντων της Αφρικής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die juristischen argumente zur zuständigkeit kann ich nicht nachvollziehen, denn sie sind genauso vorgeschoben wie die argumente der csu gegen die vor schläge der kommission.

Greek

Η έγκριση της οδηγίας έχει λοιπόν σημασία από αυτήν ακριβώς την εξελικτική προοπτική προς την ευρωπαϊκή ιθαγένεια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit entsteht ein demokratieloch in der europäischen union, das gefährliche ausmaße annimmt, wenn dem nicht bald energisch ein riegel vorgeschoben wird.

Greek

Έτσι προκύπτει μια τρύπα στη δημοκρα­τία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία θα πάρει επι­κίνδυνες διαστάσεις αν δεν βάλουμε σύντομα και δραστικά, ένα τέρμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dement­sprechend verständigen sich derzeit die wichtigsten rechnungsprüfungsgremien der eu und der usa auf weltweite normen für die rechnungsführung und rechnungslegung, mit denen trans­fer­preisen ein riegel vorgeschoben werden sollte.

Greek

Εξάλλου, οι σημαντικότεροι λογιστικοί οργανισμοί της ΕΕ και των ΗΠΑ προσπαθούν σήμερα να συμφωνήσουν ορισμένα παγκόσμια πρότυπα λογιστικής και αναφοράς.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,787,345,368 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK