Results for vorsatz translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

vorsatz

Greek

ψευδόφυλλα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vorsatz-linse

Greek

βοηθητικός φακός

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei vorsatz haftet der anweisungsbefugte für den gesamten schaden.

Greek

Εάν ο διατάκτης έχει ενεργήσει από πρόθεση, είναι υπεύθυνος για ολόκληρο το απολεσθέν ποσό.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das ist ein politischer mord, der mit vorsatz begangen wurde.

Greek

Σημειώνουμε την παρατήρηση

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in dem vorsatz,die stetige besserung von...als wesentliches ziel anzustreben

Greek

θέτοντας ως κύριο σκοπό των προσπαθειών τους τη σταθερή βελτίωση των...

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es ist wichtig, daß keine kriminalisierung geschieht, wenn kein vorsatz vorliegt.

Greek

Είναι σημαντικό να μην λάβει χώρα ποινικοποίηση χωρίς την ύπαρξη προθέσεως.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

der weg ist richtig; er muß weiter beschritten und der vorsatz verwirklicht werden.

Greek

Πρωταρχικός στόχος όλων μας πρέ­πει να είναι η αποφυγή πολέμου και η μείωση της τερά­στιας σπατάλης πόρων για πολεμικές προετοιμασίες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ferner könnte zusätzlich zum tatbestandsmerkmal vorsatz als strafbarkeitsvoraussetzung auch grobe fahrlässigkeit berücksichtigt werden.

Greek

Τέλος, το στοιχείο της εκ προθέσεως διάπραξης θα μπορούσε να συμπληρωθεί με τον συνυπολογισμό των περιπτώσεων σοβαρής αμέλειας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nach dem vorsatz von der welt her, welche er bewiesen hat in christo jesu, unserm herrn,

Greek

κατα την αιωνιον προθεσιν, την οποιαν εκαμεν εν Χριστω Ιησου τω Κυριω ημων,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch wenn kein tatsächlicher verlust oder schaden bzw. vorsatz oder fahrlässigkeit seitens des gewerbetreibendes nachweisbar ist.

Greek

έστω και αν δεν αποδεικνύεται ζημία ή πραγματική βλάβη, ούτε δόλος ή αμέλεια εκ μέρους του εμπόρου.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission ist im gegenteil der auffassung, dass der koordinator für grobe fahrlässigkeit und vorsatz haften sollte.

Greek

Αντιθέτως, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η ευθύνη του συντονιστή θα πρέπει να προβλέπεται μόνον σε περιπτώσεις βαριάς αμέλειας ή εσκεμμένου παραπτώματος.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hierzu stellt das vorlegende gericht fest, dass die fehler weder auf vorsatz noch auf grober fahrlässigkeit beruht hätten.

Greek

Η διαφορά της κύριας προδικαστικό ερώτημα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die ständige rechtsprechung sieht klauseln als unwirksam an, die die haftung bei vorsatz oder grober fahrlässigkeit ausschließen bzw. beschränken.

Greek

(σπάνια) περίπτωση κατά την οποία το αντικείμενο της σύμβασης βσ ήταν πράγματα που δεν είναι δυνατόν να υποκαταστήσουν το ένα το άλλο: στην περίπτωση αυτή, σύμφωνα με την παρ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die skala hängt vom subjektiven tatbestand (grobe fahrlässigkeit oder vorsatz) und den jeweiligen erschwerenden umständen ab.

Greek

Οι βαθμίδες της κλίμακας εξαρτώνται από το διανοητικό στοιχείο (βαρειά αμέλεια ή πρόθεση) και τις αντίστοιχες επιβαρυντικές περιστάσεις.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(die einzige weitere beschränkung betrifft - wie unter punkt 5 ausgeführt - die haftungsfreistellungsklausel bei vorsatz).

Greek

(ο:) να ζητήσει την εκπλήρωση της παροχής,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

luftfahrtunternehmen, die dem warschauer abkommen unterliegen, haften unbe­grenzt für die fracht vorbehaltlich bestimmter ausnahmen (fahrlässigkeit und vorsatz).

Greek

Όσον αφορά τους αερομεταφορείς που δεσμεύονται από τη Σύμβαση της Βαρσοβίας, το φορτίο υπόκειται στο καθεστώς της απεριόριστης ευθύνης, με ορισμένες εξαιρέσεις (αμέλεια και εσκεμμένο παράπτωμα).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

luftfahrtunternehmen, die dem warschauer abkommen unterliegen, haften unbegrenzt für fracht aufgrund verschuldens vorbehaltlich bestimmter ausnahmen (sorgfalt während der obhut, fahrlässigkeit und vorsatz).

Greek

Για τους αερομεταφορείς που δεσμεύονται από τη σύμβαση της Βαρσοβίας, το φορτίο υπόκειται σε απεριόριστη ευθύνη και υπόκειται σε ορισμένες εξαιρέσεις (επιμέλεια μετά την παραλαβή του, αμέλεια και εσκεμμένη παράβαση καθήκοντος).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- erfolgshaftung (artikel 83), gilt nur für arbeitgeber, - verschuldenshaftung (artikel 82) sowie zwischen vorsatz und fahrlässigkeit bzw. verstoß aus unbesonnenheit.

Greek

Οι ενώσεις συνδράμουν στην πρόληψη των εργασιακών ατυχημάτων καθώς και στην επαγγελματική επανένταξη και ανακύκλωση των θυμάτων εργασιακών ατυχημάτων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,793,766,556 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK