Results for zerdrückt translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

zerdrückt

Greek

μαγκωμένο

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die tablette darf nicht zerdrückt werden.

Greek

Το δισκίο δεν θα πρέπει να θρυμματίζεται.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie dürfen nicht zerkaut oder zerdrückt werden.

Greek

Δεν θα πρέπει να μασώνται ή να συνθλίβονται.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die tablette darf nicht zerkaut oder zerdrückt werden.

Greek

Μη μασάτε ή θρυμματίζετε τα δισκία.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die tabletten dürfen nicht zerbrochen oder zerdrückt werden.

Greek

Μην κόβετε ή σπάτε τα δισκία.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hycamtin kapseln sollten nicht geöffnet oder zerdrückt werden.

Greek

Τα καψάκια hycamtin δεν πρέπει να ανοίγονται ή να θρυμματίζονται.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

German

die tablette darf nicht gekaut, gelutscht oder zerdrückt werden.

Greek

Μη μασάτε, πιπιλίζετε ή θρυμματίζετε το δισκίο.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die tabletten dürfen nicht gebrochen, zerkaut oder zerdrückt werden.

Greek

Μη σπάτε, μασάτε ή θρυμματίζετε το δισκίο.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie dürfen nicht zerdrückt, zerkaut oder in stücke gebrochen werden.

Greek

Δεν θα πρέπει να συνθλίβονται, να μασιούνται ή να τεμαχίζονται.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die tabletten müssen im ganzen geschluckt und dürfen nicht zerdrückt werden.

Greek

Πώς να πάρετε το sprycel Τα δισκία πρέπει να καταπίνονται ολόκληρα, όχι σπασμένα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die tabletten dürfen zur erleichterung des schluckvorgangs weder zerdrückt noch zerkaut werden.

Greek

Τα δισκία δεν πρέπει να μασιούνται ή να θρυμματίζονται ώστε να διευκολύνεται η κατάποση.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die weichkapsel muss im ganzen eingenommen werden und darf nicht zerdrückt oder durchgeschnitten werden.

Greek

Το μαλακό καψάκιο πρέπει να καταπίνεται ολόκληρο, όχι θρυμματισμένο ή κομμένο.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die tablette darf nicht geteilt, zerdrückt, aufgelöst, gelutscht oder gekaut werden.

Greek

Μην κόβετε, θρυμματίζετε, διαλύετε, αναρροφάτε ή μασάτε το δισκίο.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kapseln dürfen nicht zerdrückt und der inhalt darf nicht in einer flüssigkeit verdünnt werden.

Greek

Μη σπάτε τα καψάκια ή αραιώνετε το περιεχόμενο σε υγρό.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kaletra tabletten müssen im ganzen geschluckt und dürfen nicht gekaut, zerbrochen oder zerdrückt werden.

Greek

Τα δισκία kaletra πρέπει να καταπίνονται ολόκληρα και να μη μασώνται, να σπάνε ή να θρυμματίζονται.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die tabletten sollten als ganzes geschluckt werden, wobei sie weder zerdrückt noch gekaut werden sollten.

Greek

Τα δισκία θα πρέπει να καταπίνονται ολόκληρα, χωρίς να θρυμματίζονται ή να μασώνται.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hat der patient schwierigkeiten beim schlucken, können die tabletten zerdrückt und in einem halben glas wasser eingenommen werden.

Greek

Εάν ο ασθενής δυσκολεύεται στην κατάποση, τα δισκία μπορούν να κονιορτοποιηθούν και να χορηγηθούν σε μισό ποτήρι νερό.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

da mycophenolatmofetil bei ratten und kaninchen eine teratogene wirkung hatte, sollten die myfenax kapseln nicht geöffnet oder zerdrückt werden.

Greek

Επειδή η μυκοφαινολάτη μοφετίλ έχει επιδείξει τερατογόνο δράση σε επίμυς και κουνέλια, τα καψάκια myfenax δεν πρέπει να ανοίγονται ή να συνθλίβονται.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die tabletten sollten weder gekaut, noch zerdrückt oder geteilt werden,da dadurch Änderungen im pharmakokinetischen profil zu erwarten sind..

Greek

Τα δισκία δεν θα πρέπει να μασώνται, να θρυμματίζονται ή να τεμαχίζονται λόγω αναμενόμενων αλλαγών στο φαρμακοκινητικό προφίλ.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kapseln sollten im ganzen, vorzugsweise mit wasser, geschluckt werden und sollten nicht zerdrückt, aufgelöst oder geöffnet werden.

Greek

Τα καψάκια θα πρέπει να καταπίνονται ολόκληρα κατά προτίμηση με νερό, και δεν πρέπει να συνθλίβονται, να διαλύονται ή να ανοίγονται.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,794,103,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK