Results for designstudien translation from German to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Hungarian

Info

German

designstudien

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

dieunterstÜtzungsmassnahmen„designstudien“und

Hungarian

lÉtrehozÁsÁhoz” Úil

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

august 2003: designstudien-team

Hungarian

2003. augusztus: formaterv tanulmány csapat

Last Update: 2011-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

januar 2002: designstudien am motor

Hungarian

2002. január: erőforrás-tanulmányok

Last Update: 2011-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beleuchtet,obdiemassnahme„designstudien“denfÜr

Hungarian

sikerÜlteilyeninfrastruktÚrÁkat kiÉpÍteni, És kÜlÖnÖsen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

massnahme „designstudien“ziele grÖsstenteils erreicht

Hungarian

a „tervezÉsi tanulmÁnyok" intÉzkedÉsa cÉlok tÖbbnyire megvalÓsultak

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

unterstÜtzungsmassnahmen „designstudien“ und „entwicklung neuerinfrastrukturen“im rp6

Hungarian

a „tervezÉsi tanulmÁnyok” És az „ÚjinfrastruktÚrÁk lÉtrehozÁsa” intÉzkedÉs a hatodik keretprogramban

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

war die massnahme „designstudien“ ein nÜtzlichesinstrument fÜr die entscheidungstrÄger?

Hungarian

hasznos eszkÖznek bizonyulte a ttintÉzkedÉs a dÖntÉshozÓk szÁmÁra?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

war die massnahme „designstudien“ ein nÜtzliches instrument fÜr die entscheidungstrÄger?

Hungarian

hasznos eszkÖznek bizonyulte a ttintÉzkedÉs a dÖntÉshozÓk szÁmÁra?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

prüfung einer stichprobevon neun der 19 designstudien und aller neun cni-projekte an ort und stelle;

Hungarian

— helyszíni ellenőrzésvégzésea 19tervezésitanulmányki-lenc projektjét tartalmazó mintára, valamint mind a kilenc Úil-projektre vonatkozóan;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wirksamkeit der unterstÜtzungsmassnahmen „designstudien“ und „entwicklung neuer infrastrukturen“ im sechsten forschungsrahmenprogramm

Hungarian

a hatodik kutatÁsi keretprogram „tervezÉsi tanulmÁnyokhoz” És „Új infrastruktÚrÁk lÉtrehozÁsÁhoz” nyÚjtott tÁmogatÁsi rendszereinek eredmÉnyessÉge

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

anhand von designstudien sollen durchführbarkeitsaspekte bei potenziellen künftigen forschungseinrichtungen (einschließlich der entwicklung neuer ausrüstungen) geprüft werden.

Hungarian

a tervezési tanulmányok keretében a projektek célja elviekben az, hogyteszteljék potenciálisjövőbelikutatólétesítmények megvalósíthatóságát(ideértve az újfelszereléseklétrehozását is).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wie bei designstudien konnten fördermittel auch an einrichtungen von weltweiter bedeutung mit standort außerhalb europas, an denen sich europäische einrichtungen beteiligen wollten, vergeben werden.

Hungarian

atervezésitanulmányokhoz hasonlóantámoga-tásban részesülhettek európán kívüli világszintűjelentőséggel bírólétesítményekis, ha azokban európai szervezetekisrészt kívántakvenni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sonderbericht nr. 2/2010wirksamkeit der unterstützungsmaßnahmen „designstudien“ und „entwicklung neuer infrastrukturen“ im sechsten forschungsrahmenprogramm

Hungarian

2/2010. sz. különjelentés a hatodik kutatási keretprogram „tervezési tanulmányokhoz” és „Új infrastruktúrák létrehozásához” nyújtott támogatási rendszereinek eredményessége

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

German

die maßnahme „designstudien“ diente der unterstützung von durchführbarkeitsstudien und technischen vorbereitungsarbei-tenfür neue infrastrukturen, dieeindeutigvoneuropäischer tragweite und europäischem interesse waren.

Hungarian

a „tervezésitanulmányok” intézkedés(tt) olyan újinfra-struktúrák megvalósíthatósági tanulmányaihoz,illetve technikai előkészítő munkáihoz kívánt támogatást nyújtani, amelyek esetében egyértelmű, hogy európai szempontbólisjelentősek, éseurópaiérdeketszolgálnak.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die unterstützungsmaßnahmen „designstudien“ und „entwicklung neuer infrastrukturen“ sind teil der eu-politikzum aufbau hochwertiger forschungsinfrastrukturen von europäischer tragweite.

Hungarian

a „tervezésitanulmányokhoz”,illetveaz „Újinfrastruktúráklétrehozásához” nyúj-totttámogatásirendszerekazeurópai jelentőséggel bíró, magasszintű kutatási infrastruktúrákkiépítésétcélzóuniós szakpolitikarészét képezik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der rat nahm schlussfolgerungen zu einem bericht des europäischen rechnungshofs über die unterstützungsmaßnahmen "designstudien" und "entwicklung" betreffend neue forschungsinfrastrukturen im rahmen des sechsten forschungsrahmenprogramms an.

Hungarian

a tanács következtetéseket fogadott el a hatodik kutatási keretprogram alapján az új infrastruktúrák létrehozásához nyújtott tervezési és építési támogatási rendszerekről szóló számvevőszéki különjelentésről.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die bestehenden kennzeichnungsklassen werden im fünfjahresrhythmus oder nach maßgabe der technologischen entwicklung auf der grundlage von Öko-designstudien aktualisiert und neu eingeteilt, wobei die klasse „a“ für die effizientesten 10-20 % der geräte reserviert ist.

Hungarian

a jelenlegi címkézési osztályozást naprakésszé teszik, és ötévenként – vagy amikor azt az új technológiák indokolják – elkészítik az új besorolást a környezetbarát tervezési tanulmányok alapján, hogy az a besorolást a legjobb teljesítményű berendezések 10–20 %-ára korlátozzák.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,350,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK