Você procurou por: designstudien (Alemão - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Hungarian

Informações

German

designstudien

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Húngaro

Informações

Alemão

dieunterstÜtzungsmassnahmen„designstudien“und

Húngaro

lÉtrehozÁsÁhoz” Úil

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

august 2003: designstudien-team

Húngaro

2003. augusztus: formaterv tanulmány csapat

Última atualização: 2011-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

januar 2002: designstudien am motor

Húngaro

2002. január: erőforrás-tanulmányok

Última atualização: 2011-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beleuchtet,obdiemassnahme„designstudien“denfÜr

Húngaro

sikerÜlteilyeninfrastruktÚrÁkat kiÉpÍteni, És kÜlÖnÖsen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

massnahme „designstudien“ziele grÖsstenteils erreicht

Húngaro

a „tervezÉsi tanulmÁnyok" intÉzkedÉsa cÉlok tÖbbnyire megvalÓsultak

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

unterstÜtzungsmassnahmen „designstudien“ und „entwicklung neuerinfrastrukturen“im rp6

Húngaro

a „tervezÉsi tanulmÁnyok” És az „ÚjinfrastruktÚrÁk lÉtrehozÁsa” intÉzkedÉs a hatodik keretprogramban

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

war die massnahme „designstudien“ ein nÜtzlichesinstrument fÜr die entscheidungstrÄger?

Húngaro

hasznos eszkÖznek bizonyulte a ttintÉzkedÉs a dÖntÉshozÓk szÁmÁra?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

war die massnahme „designstudien“ ein nÜtzliches instrument fÜr die entscheidungstrÄger?

Húngaro

hasznos eszkÖznek bizonyulte a ttintÉzkedÉs a dÖntÉshozÓk szÁmÁra?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

prüfung einer stichprobevon neun der 19 designstudien und aller neun cni-projekte an ort und stelle;

Húngaro

— helyszíni ellenőrzésvégzésea 19tervezésitanulmányki-lenc projektjét tartalmazó mintára, valamint mind a kilenc Úil-projektre vonatkozóan;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wirksamkeit der unterstÜtzungsmassnahmen „designstudien“ und „entwicklung neuer infrastrukturen“ im sechsten forschungsrahmenprogramm

Húngaro

a hatodik kutatÁsi keretprogram „tervezÉsi tanulmÁnyokhoz” És „Új infrastruktÚrÁk lÉtrehozÁsÁhoz” nyÚjtott tÁmogatÁsi rendszereinek eredmÉnyessÉge

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

anhand von designstudien sollen durchführbarkeitsaspekte bei potenziellen künftigen forschungseinrichtungen (einschließlich der entwicklung neuer ausrüstungen) geprüft werden.

Húngaro

a tervezési tanulmányok keretében a projektek célja elviekben az, hogyteszteljék potenciálisjövőbelikutatólétesítmények megvalósíthatóságát(ideértve az újfelszereléseklétrehozását is).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wie bei designstudien konnten fördermittel auch an einrichtungen von weltweiter bedeutung mit standort außerhalb europas, an denen sich europäische einrichtungen beteiligen wollten, vergeben werden.

Húngaro

atervezésitanulmányokhoz hasonlóantámoga-tásban részesülhettek európán kívüli világszintűjelentőséggel bírólétesítményekis, ha azokban európai szervezetekisrészt kívántakvenni.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sonderbericht nr. 2/2010wirksamkeit der unterstützungsmaßnahmen „designstudien“ und „entwicklung neuer infrastrukturen“ im sechsten forschungsrahmenprogramm

Húngaro

2/2010. sz. különjelentés a hatodik kutatási keretprogram „tervezési tanulmányokhoz” és „Új infrastruktúrák létrehozásához” nyújtott támogatási rendszereinek eredményessége

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

die maßnahme „designstudien“ diente der unterstützung von durchführbarkeitsstudien und technischen vorbereitungsarbei-tenfür neue infrastrukturen, dieeindeutigvoneuropäischer tragweite und europäischem interesse waren.

Húngaro

a „tervezésitanulmányok” intézkedés(tt) olyan újinfra-struktúrák megvalósíthatósági tanulmányaihoz,illetve technikai előkészítő munkáihoz kívánt támogatást nyújtani, amelyek esetében egyértelmű, hogy európai szempontbólisjelentősek, éseurópaiérdeketszolgálnak.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die unterstützungsmaßnahmen „designstudien“ und „entwicklung neuer infrastrukturen“ sind teil der eu-politikzum aufbau hochwertiger forschungsinfrastrukturen von europäischer tragweite.

Húngaro

a „tervezésitanulmányokhoz”,illetveaz „Újinfrastruktúráklétrehozásához” nyúj-totttámogatásirendszerekazeurópai jelentőséggel bíró, magasszintű kutatási infrastruktúrákkiépítésétcélzóuniós szakpolitikarészét képezik.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der rat nahm schlussfolgerungen zu einem bericht des europäischen rechnungshofs über die unterstützungsmaßnahmen "designstudien" und "entwicklung" betreffend neue forschungsinfrastrukturen im rahmen des sechsten forschungsrahmenprogramms an.

Húngaro

a tanács következtetéseket fogadott el a hatodik kutatási keretprogram alapján az új infrastruktúrák létrehozásához nyújtott tervezési és építési támogatási rendszerekről szóló számvevőszéki különjelentésről.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die bestehenden kennzeichnungsklassen werden im fünfjahresrhythmus oder nach maßgabe der technologischen entwicklung auf der grundlage von Öko-designstudien aktualisiert und neu eingeteilt, wobei die klasse „a“ für die effizientesten 10-20 % der geräte reserviert ist.

Húngaro

a jelenlegi címkézési osztályozást naprakésszé teszik, és ötévenként – vagy amikor azt az új technológiák indokolják – elkészítik az új besorolást a környezetbarát tervezési tanulmányok alapján, hogy az a besorolást a legjobb teljesítményű berendezések 10–20 %-ára korlátozzák.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,481,394 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK