Results for futtermittelzusatzstoffe translation from German to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

futtermittelzusatzstoffe

Hungarian

takarmány-adalékanyagok

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

futtermittelzusatzstoffe (

Hungarian

a jelentés beszámol a

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

•tierernährung, futtermittelzusatzstoffe

Hungarian

• Állatvédő csoportok és más civil szervezetek

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

futtermittelzusatzstoffe – beibehaltung des status quo.

Hungarian

takarmány-adalékanyagok – a status quo fenntartása

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die in dem heimtierfuttermittel enthaltenen futtermittelzusatzstoffe und

Hungarian

az eledelben található takarmány-adalékanyagok;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht mehr als futtermittelzusatzstoffe zugelassene arzneimittel:

Hungarian

takarmány-adalékanyagként már nem engedélyezett állatgyógyászati készítmények:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorkommen bestimmter nicht als futtermittelzusatzstoffe zugelassener arzneimittel

Hungarian

egyes, takarmány-adalékanyagként nem engedélyezett állatgyógyászati készítmények jelenléte

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

arzneimittel, die noch nie als futtermittelzusatzstoffe zugelassen waren:

Hungarian

gyógyászati anyagok, amelyek sohasem minősültek takarmány-adalékanyagnak:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als futtermittelzusatzstoffe nur für bestimmte tierarten bzw. -kategorien zugelassene arzneimittel:

Hungarian

csak egyes állatfajokra és -kategóriákra engedélyezett, takarmány-adalékanyagnak minősülő állatgyógyászati készítmények:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

futtermittel können untergliedert werden in futtermittel-ausgangserzeugnisse, mischfuttermittel, futtermittelzusatzstoffe und fütterungsarzneimittel.

Hungarian

a takarmányt a takarmány-alapanyagok, az összetett takarmány, a takarmány-adalékanyagok és a gyógyszeres takarmány csoportjaiba lehet besorolni.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in absatz 1 nicht aufgeführte futtermittelzusatzstoffe können freiwillig in der in absatz 1 festgelegten form oder teilweise angegeben werden.

Hungarian

az (1) bekezdésben nem említett takarmány-adalékanyagokat önkéntes alapon fel lehet tüntetni, az (1) bekezdésben említett módon vagy részleges formában.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit die vorschriften einheitlich angewandt werden, sollten einzelfuttermittel und ergänzungsfuttermittel futtermittelzusatzstoffe nicht oberhalb bestimmter gehalte enthalten.

Hungarian

a jogszabály egységes alkalmazását elősegítendő, a takarmány-alapanyagok és a kiegészítő takarmányok nem tartalmazhatnak adalékanyagokat egy bizonyos szintet meghaladó mértékben.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere antibiotika als kokkzidiostatika und histomonostatika dürfen nur bis 31. dezember 2005 in verkehr gebracht und als futtermittelzusatzstoffe verwendet werden.

Hungarian

a kokcidiosztatikumon és hisztomonosztatikumokon kívüli antibiotikumok csak 2005. december 31-ig hozhatók forgalomba és használhatók fel takarmány-adalékanyagként.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

über eine neuzulassung eines futtermittelzusatzstoffes für zehn jahre, die zulassung bestimmter futtermittelzusatzstoffe auf unbegrenzte zeit und die vorläufige zulassung neuer verwendungszwecke bestimmter in futtermitteln bereits zugelassener zusatzstoffe

Hungarian

egy takarmány-adalékanyag tíz évre szóló új engedélyezéséről, egyes takarmány-adalékanyagok végleges engedélyezéséről és egyes, már engedélyezett takarmány-adalékanyagok új alkalmazásának ideiglenes engedélyezéséről

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meldung umfasste aus mon-ØØØ21-9xmon-ØØ81Ø-6-mais gewonnene lebensmittelzutaten, futtermittelausgangsstoffe und futtermittelzusatzstoffe.

Hungarian

a bejelentés tárgyát a mon-ØØØ21-9xmon-ØØ81Ø-6 kukoricából előállított élelmiszer-adalékanyagok, takarmány-alapanyagok és takarmány-adalékanyagok képezték.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

berichtigung der verordnung (eg) nr. 1380/2007 der kommission vom 26. november 2007 zur zulassung von endo-1,4-beta-xylanase (natugrain wheat ts) als futtermittelzusatzstoff

Hungarian

helyesbítés az endo-1,4-béta-xilanáz (natugrain wheat ts) takarmány-adalékanyagként való engedélyezéséről szóló, 2007. november 26-i 1380/2007/ek bizottsági rendelethez

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,906,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK