Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es gibt keine tierexperimentellen daten.
engar niðurstöður úr dýrarannsóknum liggja fyrir.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
gibt keine daten zur gleichzeitigen
forðast skal samhliða gjöf
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keine altersgrenze.
hað samræmi í svörum.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keine daten bezüglich der fertilität beim menschen.
engar upplýsingar liggja fyrir um frjósemi hjá mönnum.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keine daten zu langzeitwirkungen auf die sexuelle reife.
ekki liggja fyrir langtíma áhrif á kynþroska.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keine daten über die anwendung von daclatasvir bei schwangeren.
engar upplýsingar liggja fyrir um notkun daclatasvirs á meðgöngu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keine einträge vor %1
Það eru engir atburðir á undan% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
es gibt keine methode â%1â.
engin slík aðferð '% 1'.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
es gibt keine bilder zum anzeigen.
hér eru engar myndir til að sýna.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
es gibt keine hilfe fürâ %1â
engin hjálp fyrir '% 1'
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
es gibt keine daten, ob mepolizumab beim menschen in die muttermilch übergeht.
engar upplýsingar liggja fyrir varðandi útskilnað mepolizumabs í brjóstamjólk.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keine belege für eine toleranzentwicklung.
engar vísbendingar eru um þolmyndun.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keine freien benutzer-ids mehr.
uid hámarki hefur verið náð.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
es gibt keine speziellen dosierungsanforderungen für ältere patienten.
engar sérstakar kröfur eru gerðar um skammtastærðir hjá öldruðum sjúklingum.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keine hinweise, dass eine solche wechselwirkung eine gefährdung bedeuten würde.
engar vísbendingar eru um skaðsemi slíkrar milliverkunar.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt kein spezifisches antidot.
ekkert sértækt mótefni er til.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keinen befehl %1
Óþekkt skipun% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
es gibt kein antidot für enzalutamid.
ekkert mótefni er til við enzalutamidi.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keinen interpreter â%1â
enginn slíkur túlkur "% 1"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es gibt kein bekanntes antidot zu fondaparinux.
ekkert mótefni gegn fondaparinux er þekkt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: