Results for alles unternimmt translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

alles unternimmt

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

ich hoffe daher, dass die kommission alles unternimmt, um diese einmütige haltung des parlaments zu berücksichtigen.

Italian

spero quindi che la commissione compirà ogni sforzo per prendere in considerazione il parere unanime del parlamento.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

deshalb ist es unbedingt erforderlich, daß das europäische parlament heute alles unternimmt, damit dies abkommen möglichst schnell in kraft treten kann.

Italian

l'onore vole ferrara, giornalista, aveva accusato scola di utilizzare un certo numero di regolamenti sulla diffusione dei film alla tv, regolamenti che egli peraltro criticava.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

handels hinaus die kommission alles unternimmt, um mit den staatlichen behörden zusammenzuarbeiten, um die einfuhr von nuklearmaterial oder radioaktiven substanzen in die europäische union zu verhindern.

Italian

considero una provocazione pericolosa per il processo di pace sia la requisizione di terre che l'eventualità di un trasferimento, di cui pure si è parlato, da tel aviv a gerusalemme dell'ambasciata americana presso israele.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser abschluss liegt unter dem der vorjahre und zeigt, dass die kommission alles unternimmt, um die ihr von den mitgliedstaaten zur verfügung gestellten finanzmittel effizient zu verwenden.

Italian

tale valore è inferiore rispetto agli anni precedenti, a riprova dell’impegno profuso dalla commissione per utilizzare al meglio le risorse finanziarie che gli stati membri mettono a sua disposizione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zweitens hoffe ich, dass die regierung nicht nur deklarativ, sondern auch wirklich alles unternimmt, um gotovina, den inkriminierten general vor das haager tribunal zu bringen.

Italian

mi auguro inoltre che il governo non si limiterà a rilasciare dichiarazioni, ma prenderà effettivamente ogni misura necessaria per portare il generale incriminato ante gotovina di fronte al tribunale dell’ aia.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sie sagt jedoch nichts zu den spekulationen und den" machenschaften" auf den finanzmärkten, zumal sie mit ihrer politik der zinssenkungen alles unternimmt, um diese zu stärken.

Italian

non si dice nulla delle speculazioni e delle combine nelle borse europee in quanto la politica della bce, mediante la riduzione dei tassi d' interesse, fa tutto il possibile per incrementarle.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auch in anbetracht der vorschläge, die letzten monat über die verbesserung der bedingungen bei tiertransporten erörtert wurden, kann ich anderer seits bestätigen, daß die kommission alles unternimmt, um die situation wirklich zu verbessern.

Italian

ma, d'altro canto, anche tenendo conto della pro posta che avete dibattuto il mese scorso in materia di miglioramento delle condizioni di trasporto de gli animali, penso di poter ribadire che la com missione fa tutto il possibile per migliorare effetti vamente tale situazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich möchte den spanischen ratsvorsitz, unter dessen mandat das statut des internationalen gerichtshofs höchstwahrscheinlich angenommen wird, darum bitten, dass er alles unternimmt, damit der gerichtshof die für seine arbeit nötigen mittel erhält.

Italian

chiedo che la presidenza spagnola, sotto la quale molto probabilmente sarà approvato lo statuto del tribunale penale internazionale, si adoperi al meglio perché non manchino i mezzi necessari per il suo funzionamento.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich wünsche daher, daß die präsidentschaft und der zuständige ausschuß diese tat sache berücksichtigt und alles unternimmt, um mit der gewerkschaftsorganisation der griechischen landwirte, nämlich dem allgemeinen verband der landwirtschaftlichen gewerkschaften griechenlands, in verbindung zu treten.

Italian

approvo in particolare i punti a), b) e e) del paragrafo 1 della proposta di risoluzione, che il relatore considera provvedimenti immediati ed urgenti, come in realtà sono.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist von großer bedeutung, daß die europäische gemeinschaft jetzt alles unternimmt, um tatsächlich zu helfen, nicht nur finanziell, sondern auch politisch und durch die großzügige Öffnung unserer grenzen für han delsströme die in zukunft in gang werden kommen müssen.

Italian

il presidente del consigno ha precisato che la propo sta avanzata non era il piano di pace della comu nità internazionale, era un piano avanzato da serbi e croati, ma fatto proprio dalla comunità interna zionale che pure partecipava alle trattative seppur in un ruolo di sola mediazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da die vorgeschlagenen mittel nicht ausreichen - diese betragen für die vier haushaltsjahre zusammen weniger als 1 ecu je behinderter -, möchten die organisationen, daß das parlament alles unternimmt, um die mittel für das zweite programm aufzustocken.

Italian

se ora prendiamo in esame la relazione, dobbiamo constatare che prende posizione a favore di un congedo di formazione generalizzato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was die länge dieser verfahren betrifft, von der mehrere der geschätzten abgeordneten gesprochen haben, so kann ich nur im namen der kommission wiederholen, daß diese als hüterin der verträge alles unternimmt, um die beachtung der durchführung des gemeinschaftsrechts unter ausschließlicher berücksichtigung der kriterien objektivität und recht zu gewährleisten.

Italian

quanto alle lungaggini procedurali più volte citate dagli onorevoli parlamentari, non posso che ripetere, a nome della commissione, che questa, in quanto custode dei trattati, opera per, assicurare il massimo rispetto esclusivo di criteri di obiettività e di diritto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ich kann nur noch einmal bekräftigen, daß die gemeinschaft im rahmen des möglichen alles unternimmt, um solche negativen entwicklungen zu vermeiden, und ich danke dem parlament für entsprechende hinweise, sowie ich gene­rell all denjenigen meine dankbarkeit versichere, die uns in guter absicht auf solche vorgänge aufmerksam machen.

Italian

forte, presidente in carica del consiglio. — il consigho osserva che il paragrafo 2 della risolu­zione cui si riferisce l'onorevole banotti prevede che essa sia trasmessa alla commissione e ai go­verni degli stati membri.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da wir konkrete bürger, wähler und bevölkerungsgruppen vertreten — im gegensatz zu denen, die den abkommensentwurf in davos verantwortungslos unterzeichnet haben —, haben wir gegen die entschließung gestimmt und den rat ersucht, daß er, nachdem die genannten punkte ausgewogen korrigiert worden sind, alles unternimmt, damit das abkommen eu-südafrika bald angenommen wird.

Italian

dato che rappresentiamo cittadini elettori e popoli concreti — al contrario di a quanti hanno sottoscritto irresponsabilmente il progetto di accordo di davos —, abbiamo deciso di votare contro la risoluzione chiedendo al consiglio che, una volta corretti con equilibrio gli aspetti suindicati, si adoperi al meglio per una rapida approvazione degli accordi ue-sudafrica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,762,388,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK