Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich spreche als sohn und als bruder von drei
temeva che una serie di gravidanze, e la conseguente perdita di personale in posti chiave, potesse mettere a rischio la sua attività.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
»wie ist das zu verstehen: als sohn angenommen?«
— come adottato?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
herr piet dankert wurde 1934 in friesland als sohn von landwirten geboren.
nato in frisia nel 1934, da famiglia di agricoltori, l'on. dankert, dopo gli studi universitari in storia, è stato professore in istituti d'insegnamento superiore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vielleicht erweist er sich als nützlich für uns, oder wir nehmen ihn als sohn an."
forse ci sarà utile, o lo adotteremo come un figlio”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er wurde 1906 als sohn eines reichen tabakhändlers in smyrna, dem heutigen izmir, geboren.
onassis è nato nel 1906 a smirne (l'odierna izmir in territorio turco) da una ricca famiglia di mercanti di tabacco.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tullio forgiarini kam 1966 in neudorf, luxemburg, als sohn eines italieners und einer luxemburgerin zur welt.
tullio forgiarini è nato nel 1966 a neudorf, lussemburgo, da padre italiano e madre lussemburghese.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die gräfin bessubowa ist von ihm geheilt worden und hat ihn so in ihr herz geschlossen, daß sie ihn als sohn angenommen hat.«
ha guarito la contessa bezzubova, e lei ha preso a volergli tanto bene che l’ha adottato.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
als sohn eines landwirtes brachte er die entsprechenden vorkenntnisse mit, dass p e z i ë s che knowhow eignete er sich durch z er t i ë z i er t e fortbildungen an.
come ë gli o di agricoltori possedeva già vaste conoscenze ed esperienza in materia, ma ha seguito ugualmente una formazione che gli ha permesso di acquisire il know-howe le quali ë che del caso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
damit wende ich mich jetzt einem einzelnen, konkreten fall zu, dem von kenneth richey, einem jungen mann, der als sohn eines amerikanischen vaters und einer schottischen mutter in holland geboren ist.
non è infatti possibile che ogni fine settimana i morti per incidenti automobilistici nel mio paese siano quattro volte di più dei morti di tutte le guerre che si svolgono nel mediterraneo nello stesso periodo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Émile noël wird am 17. november 1922 in konstantinopel als sohn einer französischen mutter und eines belgischen vaters geboren und stirbt am 24. august 1996 in agliano (toskana).
Émile noël, un grande servitore dell’europa comunitaria morto ad agliano (toscana) il 24 agosto 1996.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
13. das wohl des kindes besteht darin, in eine intakte familie hineingeboren zu werden und aufzuwachsen, d. h. als sohn eines mannes und einer frau, deren beziehung zueinander dauerhaft und liebevoll ist.
ma la domanda fondamentale è se, indipendentemente da queste ipotesi, il figlio abbia diritto di conoscere il modo della sua generazione e la sua paternità genetica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als sohn einer mutter, die zu ihrer zeit ein symbol für das war, was die frauen in der von männern beherrschten gesellschaft erreicht hat ten, als ehemann einer frau, die mit liebe und leidenschaft in beneidenswerter weise ihr leben aufgebaut hat, ohne daß dies sich nachteilig auf ihre rolle als ehefrau und mutter ausgewirkt hätte, und die sich heute in ihrem beruf auszeichnet, sowie als vater einer tochter, die begierig ist, alle seiten des lebens ohne ausnahme kennen zu lernen und zu recht auf ihrem lebensweg keinerlei kompromisse schließen will, weil sie eine frau ist, bin ich frau vayssade dankbar, denn ihr bericht gibt uns die gelegenheit zu bestätigen, was bereits gesagt wurde, daß nämlich die frau die zukunft der menschheit ist.
l'anno scorso, quando ha avuto luogo in questo emiciclo la grande discussione sulle donne e sulla parità tra donne e uomini, ho avuto occasione, signor presidente, di citare le spettacolari conquiste ottenute nel mio paese dopo il cambiamento di regime nel 1974 e la prima e più importante di essa è la nostra costituzione democratica, che all'articolo 4 ratifica la piena parità tra uomini e donne mentre una più recente conquista femminile è la legge
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: