Results for am besten ist dann eine kurzfristi... translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

am besten ist dann eine kurzfristige abstimmung

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

am besten ist sie in höhenlagen. lagen.

Italian

tale calcolo è possibile in base alle formule dell'allegato iii all'introduzione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am besten ist der äußere oberschenkelmuskel geeignet.

Italian

l'area migliore è il muscolo esterno della parte superiore della coscia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am besten ist es, sie von vornherein zu vermeiden.

Italian

pertanto è essenziale combatterlo o, ancora meglio, prevenirlo quando è possibile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tipp: am besten ist die äußere oberschenkelseite geeignet.

Italian

attenzione: l'area migliore è il muscolo esterno della parte superiore della coscia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist dann eine zero information für den

Italian

la dicitura may contain presenta numerosi vantaggi per il consumatore.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr arzt wird ihnen mitteilen, was für sie am besten ist.

Italian

il medico le dirà qual è la soluzione migliore per lei

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

fragen sie ihren arzt, welche methode für sie am besten ist.

Italian

chieda consiglio al medico per sapere qual è il metodo più adatto per lei.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

am besten ist es, bei jedem neuen größeren abschnitt eine neue rechte seite zu beginnen.

Italian

È preferibile iniziare ogni nuovo capitolo importante del documento su una pagina nuova a destra.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am besten ist es, wenn sich die leute an ort und stelle untereinander einigen.

Italian

È preferibile che le persone interessate raggiungano un accordo relativamente alla loro situazione specifica.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am besten ist es, wenn formulierung und umsetzung des konzepts weitge­hend parallel verlaufen.

Italian

pianificare lo sviluppo economico e occupazionale

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am besten ist es, dies in der betre-zeile der e-mail anzugeben.

Italian

in austria vige anche una legge federale che vieta la discriminazione nei confronti degli invalidi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- am besten ist eine zeitplanung, die es dem firmeneigner nicht gestattet, vor dem kursus in den betrieb zu gehen

Italian

- conviene, quindi, non dare ai piccoli imprenditori il tempo di andare al lavoro prima di venire all'incontro di formazione;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ab der jahresmitte ist dann eine echte erholung der wirtschaft festzustellen.

Italian

per la metà dell’anno l’economia si era ripresa in modo soddisfacente.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am besten ist das geld ausgegeben, das für ausbil-dungs- und bildungszwecke aufgewendet wird.

Italian

c'è un dato statistico che salta agli occhi, cioè che nella sola italia sono richieste 18.000 persone con una for mazione adeguata per poter applicare adeguata mente le normative sull'inquinamento dell'acqua.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am besten ist dies dadurch zu erreichen, daß man im rahmen des ews einen stabilitätsorientierten nominalen rahmen vorgibt.

Italian

questo dialogo deve essere portato avanti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre wirtschaftspolitik ist dann eine angelegenheit von gemeinsamem interesse, die es zu koordinieren gilt.

Italian

a norma della risoluzione, inoltre, vengono organizzate consultazioni fra esperti della turchia e dell'unione europea a livello di determinati gruppi di lavoro della pesc.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am besten ist es aber, den unterhändlern auf der regierungskonferenz die aufgabe zu überlassen, die verschiedenen optionen voneinander zu scheiden.

Italian

per evitare che lo strumento dell'unione economica e monetaria non conduca a questa europa produttivista a due velocità che vediamo profilarsi all'orizzonte, è indispensabile evitare la concorrenza fiscale tra gli stati membri.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anschließend wird ihr arzt ihr blut untersuchen, um zu prüfen, wie gut ihre behandlung wirkt und welche dosis für sie am besten ist.

Italian

57 sangue per verificare gli effetti del trattamento e per decidere quale dose è più appropriata per lei.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

German

ihre aufgabe ist es, darüber nachzudenken, was für die eu als ganzes am besten ist, und gesetze für die gesamte eu vorzuschlagen.

Italian

il loro compito consiste nell’elaborare le strategie più efficaci per l’intera unione e nel proporre la nuova legislazione più confacente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am besten ist es natür] wenn sie gleichzeitig mit dieser ausbildung in gemeinsamer arbeit zwischen den benutzern und den ergonomen ausgearbeitet werden.

Italian

evidentemente, la migliore soluzione sarebbe che essi fossero elaborati, contemporaneamente a tale formazione, mediante un lavoro comune degli utilizzatori con gli ergonomi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,025,631,667 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK