Vous avez cherché: am besten ist dann eine kurzfristige absti... (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

am besten ist dann eine kurzfristige abstimmung

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

am besten ist sie in höhenlagen. lagen.

Italien

tale calcolo è possibile in base alle formule dell'allegato iii all'introduzione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am besten ist der äußere oberschenkelmuskel geeignet.

Italien

l'area migliore è il muscolo esterno della parte superiore della coscia.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am besten ist es, sie von vornherein zu vermeiden.

Italien

pertanto è essenziale combatterlo o, ancora meglio, prevenirlo quando è possibile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tipp: am besten ist die äußere oberschenkelseite geeignet.

Italien

attenzione: l'area migliore è il muscolo esterno della parte superiore della coscia.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist dann eine zero information für den

Italien

la dicitura may contain presenta numerosi vantaggi per il consumatore.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr arzt wird ihnen mitteilen, was für sie am besten ist.

Italien

il medico le dirà qual è la soluzione migliore per lei

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

fragen sie ihren arzt, welche methode für sie am besten ist.

Italien

chieda consiglio al medico per sapere qual è il metodo più adatto per lei.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

am besten ist es, bei jedem neuen größeren abschnitt eine neue rechte seite zu beginnen.

Italien

È preferibile iniziare ogni nuovo capitolo importante del documento su una pagina nuova a destra.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am besten ist es, wenn sich die leute an ort und stelle untereinander einigen.

Italien

È preferibile che le persone interessate raggiungano un accordo relativamente alla loro situazione specifica.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am besten ist es, wenn formulierung und umsetzung des konzepts weitge­hend parallel verlaufen.

Italien

pianificare lo sviluppo economico e occupazionale

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am besten ist es, dies in der betre-zeile der e-mail anzugeben.

Italien

in austria vige anche una legge federale che vieta la discriminazione nei confronti degli invalidi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- am besten ist eine zeitplanung, die es dem firmeneigner nicht gestattet, vor dem kursus in den betrieb zu gehen

Italien

- conviene, quindi, non dare ai piccoli imprenditori il tempo di andare al lavoro prima di venire all'incontro di formazione;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ab der jahresmitte ist dann eine echte erholung der wirtschaft festzustellen.

Italien

per la metà dell’anno l’economia si era ripresa in modo soddisfacente.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am besten ist das geld ausgegeben, das für ausbil-dungs- und bildungszwecke aufgewendet wird.

Italien

c'è un dato statistico che salta agli occhi, cioè che nella sola italia sono richieste 18.000 persone con una for mazione adeguata per poter applicare adeguata mente le normative sull'inquinamento dell'acqua.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am besten ist dies dadurch zu erreichen, daß man im rahmen des ews einen stabilitätsorientierten nominalen rahmen vorgibt.

Italien

questo dialogo deve essere portato avanti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihre wirtschaftspolitik ist dann eine angelegenheit von gemeinsamem interesse, die es zu koordinieren gilt.

Italien

a norma della risoluzione, inoltre, vengono organizzate consultazioni fra esperti della turchia e dell'unione europea a livello di determinati gruppi di lavoro della pesc.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am besten ist es aber, den unterhändlern auf der regierungskonferenz die aufgabe zu überlassen, die verschiedenen optionen voneinander zu scheiden.

Italien

per evitare che lo strumento dell'unione economica e monetaria non conduca a questa europa produttivista a due velocità che vediamo profilarsi all'orizzonte, è indispensabile evitare la concorrenza fiscale tra gli stati membri.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anschließend wird ihr arzt ihr blut untersuchen, um zu prüfen, wie gut ihre behandlung wirkt und welche dosis für sie am besten ist.

Italien

57 sangue per verificare gli effetti del trattamento e per decidere quale dose è più appropriata per lei.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

ihre aufgabe ist es, darüber nachzudenken, was für die eu als ganzes am besten ist, und gesetze für die gesamte eu vorzuschlagen.

Italien

il loro compito consiste nell’elaborare le strategie più efficaci per l’intera unione e nel proporre la nuova legislazione più confacente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am besten ist es natür] wenn sie gleichzeitig mit dieser ausbildung in gemeinsamer arbeit zwischen den benutzern und den ergonomen ausgearbeitet werden.

Italien

evidentemente, la migliore soluzione sarebbe che essi fossero elaborati, contemporaneamente a tale formazione, mediante un lavoro comune degli utilizzatori con gli ergonomi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,631,667 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK