Ask Google

Results for anerkennung mit standesfolge translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

Die Ausbildung muß soziale Anerkennung mit sich bringen.

Italian

La formazione acquisita deve avere un riconoscimento sociale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ferner möchte ich auf die gegenseitige Anerkennung mit den USA eingehen.

Italian

Vorrei infine ricordare il tema del riconoscimento reciproco con gli Stati Uniti.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

Maßnahmenprogramm zur Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung mit spezifischen Instrumenten

Italian

Programma di misure per l'applicazione del principio del riconoscimento reciproco, cui dovranno far seguito atti normativi specifici

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Vorreiterrolle Europas bei der Anerkennung alternativer Methoden und gegenseitige Anerkennung mit Drittländern

Italian

Il primato europeo in materia di legalizzazione dei metodi alternativi e del riconoscimento reciproco con paesi terzi

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Programm von Maßnahmen für die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung mit spezifischen Instrumenten

Italian

Programma di misure per l'applicazione del principio del riconoscimento reciproco, cui dovranno far seguito atti normativi specifici

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Das ist notwendig, wenn wir das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung mit Leben erfüllen wollen.

Italian

E’ necessario, se vogliamo trasformare il principio del riconoscimento reciproco in una realtà concreta.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

Deswegen steht und fällt die Verpflichtung zur gegenseitigen Anerkennung mit zusätzlichen Präzisierungen im vereinfachten Registrierungsverfahren.

Italian

Sono con vinta che i punti relativi al limite dei massimali, alla dimostrazione del danno e al rischio connesso ai nuovi sviluppi possano essere trattati diversamente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Abkommen über die gegenseitige Anerkennung mit Australien, Kanada, Japan, Neuseeland und den Vereinigten Staaten

Italian

Accordi sul reciproco riconoscimento con Australia, Canada, Giappone, Nuova Zelanda e Stati Uniti

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Abkommen über die gegenseitige Anerkennung mit Australien, Kanada, Japan, Neuseeland und den Vereinigten Staaten III

Italian

Accordi sul reciproco riconoscimento con Australia, Canada, Giappone, Nuova Zelanda e Stati Uniti III

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Aus diesem Grund wäre jedes Abkom­men über die gegenseitige Anerkennung mit den WTO-Bestimmungen vereinbar.

Italian

Un eventuale accordo di riconoscimento reciproco sarebbe perciò compatibile con le norme dell'OMC.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Im Juni 2007 wurde ein Verfahren der gegenseitigen Anerkennung mit Deutschland als Referenzmitgliedstaat und fünf betroffenen Staaten eingeleitet.

Italian

Nel giugno 2007 è stata avviata una procedura di mutuo riconoscimento, nell’ ambito della quale la Germania rappresentava lo Stato membro di riferimento; gli Stati membri interessati dalla procedura erano 5.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

teilen der Kommission einmal jährlich die Entscheidungen über die Gewährung, die Verweigerung oder den Entzug der Anerkennung mit.

Italian

comunicano alla Commissione, una volta all’anno, le decisioni di concessione, diniego o revoca del riconoscimento.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

teilen der Kommission innerhalb von zwei Monaten ihre Entscheidungen über Gewährung, Verweigerung oder Entzug der Anerkennung mit.

Italian

comunicano alla Commissione, entro due mesi, le decisioni di concessione, diniego o revoca del riconoscimento.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Im Dezember 2005 wurde ein Verfahren der gegenseitigen Anerkennung mit Spanien als Referenzmitgliedstaat und zehn betroffenen Mitgliedstaaten begonnen.

Italian

Nel dicembre 2005 è stata avviata una procedura di mutuo riconoscimento (MRP) avente la Spagna come Stato membro di riferimento e 10 Stati membri interessati.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

Im Juni 2006 wurde ein Verfahren der gegenseitigen Anerkennung mit den Niederlanden als Referenzmitgliedstaat und sechs betroffenen Mitgliedstaaten eingeleitet.

Italian

Nel giugno 2006 è stata avviata una procedura di mutuo riconoscimento, nell’ ambito della quale i Paesi Bassi rappresentavano lo Stato membro di riferimento; gli Stati membri interessati dalla procedura erano sei.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

teilen der Kommission innerhalb von zwei Monaten ihre Entscheidungen über die Gewährung, die Verweigerung oder die Rücknahme der Anerkennung mit.

Italian

comunicano alla Commissione, entro due mesi, le decisioni di concessione, diniego o revoca del riconoscimento.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) teilen der Kommission innerhalb von zwei Monaten jede Entscheidung über die Gewährung oder den Entzug der Anerkennung mit.

Italian

c) comunicano alla Commissione, entro due mesi, le decisioni di concessione o di revoca del riconoscimento.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

• eine Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung, mit der der Grundsatz der automatischen Anerkennung der Diplome festgeschrieben wird.

Italian

D Per altre professioni si sono rese necessarie misure più complesse che comprendessero un'armonizzazione delle condizioni per l'esercizio della professione, in particolare sul piano della formazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d) teilen der Kommission innerhalb von zwei Monaten ihre Entscheidungen über Gewährung, Verweigerung oder Entzug der Anerkennung mit.

Italian

d) comunicano alla Commissione, entro due mesi, le decisioni di concessione, diniego o revoca del riconoscimento.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

c) teilen der Kommission einmal jährlich die Entscheidungen über die Gewährung, die Verweigerung oder den Entzug der Anerkennung mit.

Italian

c) comunicano alla Commissione, una volta all'anno, le decisioni di concessione, diniego o revoca del riconoscimento.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK