Results for anmeldebestätigung translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

anmeldebestätigung

Italian

conferma della registrazione

Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das system antwortet mit einer anmeldebestätigung und danach, abhängig von dem verwendeten paßwort, mit einem eröffnungsmenü.

Italian

questa prima fase del colloquio varia a seconda della parola d'accesso utilizzata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

a) die anmeldebestätigung einer bildungseinrichtung über die beabsichtigte teilnahme an theoretischen oder praktischen aus- und fortbildungsveranstaltungen;

Italian

a) il certificato d'iscrizione a un istituto di insegnamento al fine della partecipazione a seminari teorici o pratici di formazione e di perfezionamento;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

ausserdem müssen die teilnehmer eine unterzeichnete einverständniserklärung für das sommer camp (pdf) sowie eine kopie ihrer anmeldebestätigung mitbringen.

Italian

inoltre i ragazzi devono portare con sé la dichiarazione di autorizzazione (pdf) firmata e una copia della conferma di registrazione al workshop.

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(a) die anmeldebestätigung einer bildungseinrichtung über die beabsichtigte teilnahme an praktischen oder theoretischen aus- und fortbildungsveranstaltungen;

Italian

(a) il certificato d’iscrizione presso un istituto scolastico al fine di partecipare a corsi teorici o pratici di formazione e di perfezionamento;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) die vertragsparteien verpflichten sich, vorschriften zu erlassen, aufgrund deren es den rechtmäßigen besitzern von erlaubnispflichtigen oder meldepflichtigen feuerwaffen verboten ist, diese personen zu überlassen, die nicht im besitz einer erwerbserlaubnis oder einer anmeldebestätigung sind.

Italian

1. le parti contraenti si impegnano ad adottare disposizioni che vietano ai detentori legittimi di armi da fuoco soggette ad autorizzazione o a dichiarazione di consegnare tali armi a persone che non sono in possesso di un'autorizzazione di acquisizione o di un certificato di dichiarazione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,195,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK