From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auch wenn
anche se la mia commissione non ha avuto la possibilità di esami-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wenn sich einige
1' influenza che il
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wenn, selbst wenn
quand'anche
Last Update: 2011-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin, auch wenn ich mich
non si tratta, onorevoli colleghi, di un sogno, ma di una realtà che la gente desidera affermare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber auch wenn der verordnungs-
tuttavia, benché per ora le pressioni per una regolamen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wenn sich die motoren der
la votazione si svolgerà domani, alle 11.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wenn die verbrauchervereinigungen in einigen
il programma per l'attuazione di un
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wenn man berücksichtigt, daß für aus-
anche tenendo conto delle esportazioni e delle scorte strategiche, è evidentemente troppo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wenn diese rechtsbehelfe und die beim
il 16 aprile 1987 la sofipost ha dato vita alla sécuripost sa, che essa controlla al 99,92%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wenn er seine entschuldigungen vorbrächte .
pur avanzando le sue scuse.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wenn das gericht nach art. 63 abs.
nonostante l’art. 63, n.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2-bewussten unternehmenskultur, auch wenn diese
co2, anche se questi effetti sono meno quantificabili.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wenn deren zielsetzungen allgemeinerer art sind.
pur arrecando beneficio alle famiglie, perseguono un obiettivo di portata più generale.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
lebe liebe lache auch wenn es schwer ist
vivi, ama, ridi
Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch wenn diese normal erscheinen (wie z.
presti particolare attenzione a qualsiasi eruzione cutanea manifestata da suo figlio.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
auch wenn hier nicht ausdrücklich darauf hingewiesen wird
anche se qui non espressamente indicati
Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
83.14, auch wenn er ergänzende bearbeitung benötigt.
59.01, lettere Β e c.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch wenn dies anonym geschähe, wäre es ein vertrauensbruch.
anche se ciò venisse fatto in modo anonimo, costituirebbe una violazione della riservatezza.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch wenn sie es pragmatisch nennen, es ist unmöglich!
spariranno almeno 60 000 posti di lavoro nei prossimi mesi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch wenn sich der relative abstand zwischen diesen beiden
se si raffronta l'esercizio 1982/83 a quello precedente, si osserva che il divario tra i due estremi tende a ridursi in termini relativi, mentre in valore assoluto la differenza reale aumenta da 16.400 a 17.700 ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: