Vous avez cherché: auch wenn (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

auch wenn

Italien

anche se la mia commissione non ha avuto la possibilità di esami-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch wenn sich einige

Italien

1' influenza che il

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch wenn, selbst wenn

Italien

quand'anche

Dernière mise à jour : 2011-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bin, auch wenn ich mich

Italien

non si tratta, onorevoli colleghi, di un sogno, ma di una realtà che la gente desidera affermare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber auch wenn der verordnungs-

Italien

tuttavia, benché per ora le pressioni per una regolamen­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch wenn sich die motoren der

Italien

la votazione si svolgerà domani, alle 11.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch wenn die verbrauchervereinigungen in einigen

Italien

il programma per l'attuazione di un

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch wenn man berücksichtigt, daß für aus-

Italien

anche tenendo conto delle espor­tazioni e delle scorte strategiche, è evi­dentemente troppo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch wenn diese rechtsbehelfe und die beim

Italien

il 16 aprile 1987 la sofipost ha dato vita alla sécuripost sa, che essa controlla al 99,92%.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch wenn er seine entschuldigungen vorbrächte .

Italien

pur avanzando le sue scuse.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch wenn das gericht nach art. 63 abs.

Italien

nonostante l’art. 63, n.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2-bewussten unternehmenskultur, auch wenn diese

Italien

co2, anche se questi effetti sono meno quantificabili.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch wenn deren zielsetzungen allgemeinerer art sind.

Italien

pur arrecando beneficio alle famiglie, perseguono un obiettivo di portata più generale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lebe liebe lache auch wenn es schwer ist

Italien

vivi, ama, ridi

Dernière mise à jour : 2022-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auch wenn diese normal erscheinen (wie z.

Italien

presti particolare attenzione a qualsiasi eruzione cutanea manifestata da suo figlio.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

auch wenn hier nicht ausdrücklich darauf hingewiesen wird

Italien

anche se qui non espressamente indicati

Dernière mise à jour : 2023-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

83.14, auch wenn er ergänzende bearbeitung benötigt.

Italien

59.01, lettere Β e c.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auch wenn dies anonym geschähe, wäre es ein vertrauensbruch.

Italien

anche se ciò venisse fatto in modo anonimo, costituirebbe una violazione della riservatezza.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auch wenn sie es pragmatisch nennen, es ist unmöglich!

Italien

spariranno almeno 60 000 posti di lavoro nei prossimi mesi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auch wenn sich der relative abstand zwischen diesen beiden

Italien

se si raffronta l'esercizio 1982/83 a quello precedente, si osserva che il divario tra i due estremi tende a ridursi in termini relativi, mentre in valore assoluto la differenza reale aumenta da 16.400 a 17.700 ecu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,111,579 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK