Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das muß restlos aufgeklärt werden.
la commissione è dotata di una fervida immaginazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der mechanismus ist nur unzureichend aufgeklärt.
la conoscenza dell’ eziopatogenesi è incompleta.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
auch sollen die bürger aktiver darüber aufgeklärt
la commissione è quindi invitata a spiegare fa
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nen oder das zurückhalten von informationen aufgeklärt werden.
proposta della commissione: gu c 15 dcl 20.1.1996, com(95) 535 e boll. 111995, punto
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
engegefühl in der brust, keuchatmung) aufgeklärt sein.
i pazienti devono essere informati circa le reazioni da ipersensibilità di tipo immediato che comprendono eruzione cutanea, prurito, orticaria generalizzata, angioedema, ipotensione (es. capogiri o sincope), shock e stress respiratorio acuto (es. costrizione toracica, dispnea).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dieser interaktionsmechanismus wurde bislang noch nicht aufgeklärt.
il meccanismo di questa interazione non è ancora chiaro.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
so sollte u. a. über folgendes aufgeklärt werden:
si può presupporre che l'impatto sull'occupazione sarebbe negativo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der metabolismus von stavudin beim menschen ist nicht aufgeklärt.
metabolismo: il metabolismo della stavudina non è stato ancora chiarito nell' uomo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die biotransformationswege und die metaboliten sind noch nicht vollständig aufgeklärt.
le vie metaboliche ed i metaboliti non sono stati caratterizzati completamente.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
(b) diese personen über die expositionsrisiken aufgeklärt werden,
(b) tali persone siano informate circa i rischi dell'esposizione;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die patienten wurden über die wichtigsten zu treffenden vorkehrungen aufgeklärt.
ai pazienti erano state comunicate le precauzioni più importanti da prendersi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die klinische relevanz dieser beobachtung ist noch nicht völlig aufgeklärt.
la rilevanza clinica di questa osservazione non è stata completamente chiarita.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
die mutter sollte über die mögliche strahlengefährdung des kindes aufgeklärt werden.
la madre dovrà essere informata dei possibili rischi da radiazioni per il bambino.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daneben müssen die Öffentlichkeit und vor allem kinder umfassend aufgeklärt werden.
anche in questo caso, occorre una strategia di sensibilizzazione presso il largo pubblico e, in particolare, presso i bambini.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
- diese personen über die risiken der betreffenden exposition aufgeklärt werden;
- tali persone siano informate circa i rischi dell'esposizione in questione;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem müssen kinder über sexualität und den ihnen gebührenden respekt aufgeklärt werden5.
bisogna anche educare i bambini alla sessualità e spiegare loro il rispetto che è loro dovuto5.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zweite täuschung: die Öffentlichkeit wurde niemals richtig aufgeklärt, ja sie wurde sogar manipuliert.
seconda mistificazione: l' opinione pubblica non è mai stata informata chiaramente, anzi è stata addirittura manipolata.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die rolle dieses biomarkers (pd-l1- expression) konnte jedoch nicht vollständig aufgeklärt werden.
tuttavia il ruolo di questo marcatore biologico (espressione del pd -l1) non è stato completamente chiarito.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
besser informierte, aufgeklärte und verantwortungsbewusste verbraucher.
migliorare l'informazione e l'educazione dei consumatori e responsabilizzarli.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality: