Ask Google

Results for ausschreibenden translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

Die ausschreibenden Behörden können darauf hinweisen.

Italian

La mia proposta è quindi questa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

— Vorabkonsultation zur Interessenwahrung des ausschreibenden Staates und

Italian

— consultazione preventiva volta a tutelare gli interessi della Parte contraente che ha effettuato la segnalazione e

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Hierüber ist die vorherige Zustimmung der ausschreibenden Vertragspartei einzuholen.

Italian

A tale scopo deve essere ottenuta I'autorizzazione preventiva della Parte contraente che effettua la segnalazione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Hierzu ist die vorherige Zustimmung des ausschreibenden Mitgliedstaats einzuholen.

Italian

A tale scopo deve essere ottenuta l’autorizzazione preventiva dello Stato membro che effettua la segnalazione.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Unter bestimmten Bedingungen können die Ausschreibenden von dieser Regel abweichen.

Italian

Gli enti aggiudicatoli pos sono prevedere deroghe alla regola in que stione, qualora sussistano determinate con dizioni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Zur Änderung des Zwecks bedarf es der vorherigen Zustimmung des ausschreibenden Mitgliedstaats.

Italian

L'articolo subordina tale cambiamento di finalità alla preventiva autorizzazione dello Stato membro segnalante.

Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Recht der ersuchten Vertragspartei, die die vorherige Zustimmung der ausschreibenden Vertragspartei einzuholen.

Italian

A tale scopo deve essere ottenuta I’autorizzazione preventiva della Parte contraente che effettua la segnalazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

3.4.2 Es kann für die ausschreibenden Stellen jedoch problematisch sein, das CPV anzuwenden.

Italian

3.5.1 Un punto particolare che merita di essere chiarito è la partecipazione dei consulenti alla fase precedente il bando di gara.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Nach Artikel 104 findet für die Eingabe der Daten das nationale Recht der ausschreibenden Vertragspartei Anwendung.

Italian

Ai sensi dell' articolo 104, a ogni segnalazione si applica il diritto nazionale della Parte contraente che la effettua.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

7. Die im SIS II gespeicherten Daten werden mindestens einmal jährlich von dem ausschreibenden Mitgliedstaat überprüft.

Italian

7. Lo Stato membro che li ha immessi riesamina almeno una volta l’anno i dati conservati nel SIS II.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Nationalen oder regionalen/lokalen ausschreibenden Behörden dürften diese Möglichkeiten noch nicht ausreichend bekannt sind.

Italian

Sembra tuttavia che le autorità di gara nazionali o regionali/locali non siano ancora sufficientemente consapevoli di queste possibilità.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Die von einer Person beantragte Berichtigung oder Löschung von Daten kann nur von dem ausschreibenden Mitgliedstaat vorgenommen werden.

Italian

Se una persona chiede di far rettificare o cancellare dati che la riguardano, alla rettifica o alla cancellazione potrà procedere solo lo Stato membro segnalante.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Der Europäische Haftbefehl/das Auslieferungsersuchen muss von einer dazu befugten Justizbehörde des ausschreibenden Mitgliedstaats ausgestellt sein.

Italian

A emettere il MAE o la RE deve essere un'autorità giudiziaria competente dello Stato membro segnalante.

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: MatteoT

German

a) Der ersuchte Mitgliedstaat bittet den ausschreibenden Mitgliedstaat um Kennzeichnung einer Ausschreibung nach Artikel 95.

Italian

a) Lo Stato membro richiesto chiede allo Stato membro che ha inserito una segnalazione ai sensi dell'articolo 95 di aggiungere un flag; la richiesta va introdotta con il formulario F.

Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Das Ersuchen um Auskunft wird dem ausschreibenden Mitgliedstaat unverzüglich zugeschickt, damit dieser dazu Stellung nehmen kann.

Italian

la richiesta di accesso è trasmessa quanto prima allo Stato membro segnalante affinché possa prendere posizione;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Kann die erbetene Maßnahme nicht durchgeführt werden, so unterrichtet der ersuchte Mitgliedstaat den ausschreibenden Mitgliedstaat unverzüglich hiervon.

Italian

Se un'azione richiesta non può essere eseguita lo Stato membro a cui è stata presentata la richiesta ne informa senza indugio lo Stato membro che ha effettuato la segnalazione.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Internationale Haftbefehl muss von einer Justizbehörde ausgestellt sein, die zur Ausübung dieser Funktion im ausschreibenden Mitgliedstaat befugt ist.

Italian

A emettere il MAE/MAI deve essere un'autorità giudiziaria competente dello Stato membro segnalante.

Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

a) Das Ersuchen um Auskunft wird dem ausschreibenden Mitgliedstaat unverzüglich zugeschickt, damit dieser dazu Stellung nehmen kann.

Italian

a) la richiesta di accesso è trasmessa quanto prima allo Stato membro segnalante affinché possa prendere posizione;

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Nach Übermittlung des Formulars G ist der Treffer darüber hinaus dem SIRENE-Büro des ausschreibenden Mitgliedstaats telefonisch mitzuteilen.

Italian

Inoltre, dopo l'invio del formulario G, l'hit deve essergli comunicato anche telefonicamente;

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Nach Zustimmung des ausschreibenden Mitgliedstaats verwendet der entdeckende Mitgliedstaat die Daten zu dem von ihm angegebenen Zweck, dem zugestimmt wurde.

Italian

Previo accordo dello Stato membro segnalante, lo Stato membro che ha riscontrato l'hit utilizza i dati per la finalità che ha chiesto e per cui ha ottenuto l'autorizzazione, e tiene conto delle eventuali condizioni.

Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK