Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meine fraktion hat den sozialdemokraten einige sehr sinnvolle Änderungsanträge vorgelegt, doch nach der Änderung durch unsere berichterstatter tragen sie den stempel der überholten sozialpolitischen alt-labour-ideologie in ihrer übelsten form: sie sind unflexibel, autoritär und unrealistisch.
il mio gruppo ha presentato alcuni emendamenti estremamente utili che però, dopo la rielaborazione dei nostri relatori, appaiono come una macchinosa opera vecchia maniera laburista ed eurosocialista della peggiore specie: inflessibile, autoritaria e poco realistica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: