Results for baustellenleiter translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

baustellenleiter

Italian

responsabile di cantiere

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anschlagpunkte werden vom baustellenleiter ausgewählt.

Italian

usare un dispositivo di blocco solo quando il lavoratoredeve essere tenuto nella posizione di lavoro o protetto dascivolamenti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wurden ca. 80 unternehmerund baustellenleiter angesprochen.

Italian

attuali conoscenze e tenendo conto delle

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kunden, unternehmensleiter, baustellenleiter, subunternehmer und arbeiter wurden sensibilisiert.

Italian

esso ha sensibilizzato clienti, dirigenti d'azienda, responsabili di cantiere, subappaltatori e lavoratori.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der film wurde dann dem baustellenleiter und dem bauunternehmer vorgeführt mit anschließender bestandsaufnahme der mängel.

Italian

ampliamento della formazione dei lavoratori e dei dipendenti alla sicurezza, all'igiene e alla salute sul luogo di lavoro

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die richtlinie bestimmt, wer der jeweils verantwortliche für sicherheit ist, und zwar vom auftraggeber über den baustellenleiter bis hin zum koordinator der bauarbeiten. dies gilt auch für alle arbeitgeber und selbständigen, die am weiteren verlauf des bauvorhabens noch beteiligt werden.

Italian

la direttiva stabilisce anche una graduatoria delle re­sponsabilità che coinvolgeranno chi ha ordinato i lavori, chi li dirige, chi li coordina ed anche i datori di lavoro e i lavoratori auto­nomi che operano sul cantiere, per tutta la sua durata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in absprache mit den herren pelanda und giorgetti (baustellenleiter) wird durch den einsatz von mehr montagepersonal der verzug kompensiert, sodass der start, hochfahren der produktion, mit 15.02.2008 gewährleistet ist.

Italian

dai colloqui con i sigg. pelanda e giorgetti (direttori di cantiere) emerge che il ritardo verrà compensato dallintroduzione di un maggior numero di addetti al montaggio, in modo da garantire lavvio e la produzione il 15.02.2008.

Last Update: 2007-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,793,520,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK