From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies lässt sich bewerkstelligen.
l'impresa è fattibile.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wie ist dies zu bewerkstelligen?
debbo però dirle, onorevole, che la ringrazio molto sincera mente per le sue parole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie wollen wir das bewerkstelligen?
come organizzeremo questa operazione?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
wie läßt sich das alles bewerkstelligen?
finora abbiamo fatto poco uso degli strumenti di blocco che abbiamo a disposizione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kilometerzählers in jedem pkw zu bewerkstelligen.
incentivo all'acquisto di auto di piccola cilindrata (2° auto) e di auto diesel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich weiß nicht, wie er das bewerkstelligen will.
non so come egli pensi di attuare tutto ciò.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
lage seien, den Übergang ordnungsgemäß zu bewerkstelligen.
un quadro europeo per le richieste di frequenze radio
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das läßt sich nicht durch ein museum bewerkstelligen.
adesso abbiamo bisogno anche di una documentazione di questo progresso su un
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die frage ist nunmehr, wie ist dies zu bewerkstelligen?
faccio notare che la situazione è grave e che non è possibile aspettare ancora.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bewerkstelligen den zugang zur programmiermodus (passwortgeschützte funktionen)
permettono l’accesso alla modalitÀ programmazione (funzioni protette da password)
Last Update: 2014-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies ist nur mit der förderung einer präventionskultur zu bewerkstelligen.
per conseguire questo obiettivo è essenziale promuovere una cultura della prevenzione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
man muß den wiederaufbau in bosnien und kroatien miteinander bewerkstelligen.
infatti, a proposito di questa mancanza di volontà, sia nel contenuto dei testi sia nella procedura d'approvazione, le ultime misure approvate in materia di cooperazione nei settori della giustizia e degli affari interni parlano da sole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mit dem vorschlag wird weiter geklärt, wie dies zu bewerkstelligen ist.
la proposta fornisce ulteriori chiarimenti sulle modalità per conseguire tale risultato.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
barbarella und strukturpolitiken voraussetzt. wie sollen wir das also bewerkstelligen?
verbeek verno francese lo dimostra così come le finanze elettorali che l'unione cdu-csu ha distribuito agli agricoltori tedeschi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies lässt sich durch die einrichtung miteinander verbundener websites bewerkstelligen.
ciò è facilmente realizzabile mediante la creazione di siti internet collegati.
Last Update: 2016-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das läßt sich weder technisch, noch politisch oder sozial gesehen bewerkstelligen.
si potrebbe citare anche la repubblica federale di germania : 127%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese ausbildung aber ist in klein- und mittelbetrieben leichter zu bewerkstelligen.
ma tale formazione risulta agevolata nelle piccole e medie imprese.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bewerkstelligen können sie dies im rahmen der zusammenarbeit und partnerschaft, indem sie:
grazie alla collaborazione ed al partenariato, le amministrazioni locali e regionali possono conseguire tali obiettivi:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auf diese weise können wir einen qualitativen sprung hin zur wirtschaftspolitischen integration bewerkstelligen.
solo se si suscitano polemiche si viene ascoltati: in caso contrario, non si ottiene neppure l'attenzione della stampa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
um dies zu bewerkstelligen, unterbreitet herrn brejc in seinem bericht einige interessante vorschläge.
la relazione dell’ onorevole brejc contiene una serie di proposte interessanti per conseguire questo scopo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: