Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist doch etwas merkwürdig.
e' piuttosto strano.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
also stimmt doch etwas nicht.
presidente. - ha facoltà di parlare l'onorevole hoff.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wir tun doch etwas gutes!
qualche cosa di buono la facciamo anche noi!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wir müssen doch etwas kritischer sein.
dobbiamo assumere un atteggiamento più critico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
das ist nun doch etwas zu einfach!
e' un pò troppo facile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit diesem kleinen schritt sind wir dann doch etwas vorangekommen.
ma ciò che non volevamo, in sede di commissione per gli affari interni, era un annacquamento di quanto dev'essere deciso in questa sede, ossia del principio d'uniformità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies erscheint mit doch etwas wenig zu sein.
ha facoltà di parlare l'onorevole
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube, dort muß sich doch etwas ändern.
per fare un esempio, le organizzazioni dei consumatori sono coinvolte nelle attività degli istituti di normalizzazione nazionali solamente in sette stati membri, e credo che da questo punto di vista qualcosa debba cambiare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schämen sie sich nicht doch etwas, duverger?
non ho altro da aggiungere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vielleicht ist diese frist doch etwas zu lang.
3 e 4, che danno precisazioni utili.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie das sagen, muß doch etwas daran sein.
dobbiamo pianificare — è urgente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das würde dann doch etwas in die richtung des richtlinienvorschlags der kommission gehen.
in questo modo si andrebbe anche in certa misura nella direzione della proposta di direttiva della commissione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dann würde sie nämlich das nächstemal vielleicht doch etwas nuancierter sprechen. chen.
noi respingiamo una politica di quote, il dirigismo, le quote per produttore applicate a ogni azienda, ma intendiamo seguire la via di una politica che preveda un quantum globale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das muß man doch etwas im zusammenhang sehen, meine ich.
mi parrebbe necessario trarre le debite conclusioni.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
diese art von arbeitsteilung erscheint mir doch etwas zu einfach.
qualsiasi violazione, per quanto minima, di questo embargo verrebbe interpretata da saddam hussein quale segno di debolezza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der präzedenzfall arafat sollte uns doch etwas gelehrt haben!
mi si consenta un'ultima considerazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das mag wohl stimmen, aber vielleicht sollte man doch etwas differenzieren.
nella fattispecie, si tratta di periodi anormali, causati dalla speculazione e dalla tendenza apertamente espressa da certi operatori di collocarsi sul mercato per dei periodi posteriori all'adozione del l'organizzazione comune di mercato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sollte dann doch etwas anderes eine rolle spielen wie eigennutz und bedienen der eigenen anhängerschaft?
potrebbero forse esserci altri elementi in gioco, come l' interesse personale e il tenere conto dei sostenitori del gruppo?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich befürchte, daß wir jetzt das ziel der debatte doch etwas verfehlen.
temo tuttavia che stiamo andando fuori dal seminato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
damit scheint mir unsere geschäftsordnung doch etwas arg strapaziert, herr präsident.
presidente. — in ordine alla seduta di giovedì:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: