Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einer der hauptfaktoren, die den umstrukturierungsprozeß von kenntnissen beeinflussen, ist die art und weise, wie sich diese um den doppelbereich "produkt-markt" herum strukturieren.
all'interno de?i gruppi, il compito dei lavoratori qualificati e di quelli non qualificati non è fondamentalmente diverso e tutti i componenti del gruppo devoncd essere? in grado di svolgere le diverse mansioni, compresa la gesticjne qualitativa e quanti t a t i. va d e? 11 a produzione ( a u t o c o n t. r o 11 o generalizzato).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gleichlaufend erweitern diese systeme die aktionsmöglichkeiten des menschen in einem noch vor hundert jahren unvorstellbaren ausmaß, denn sie ermöglichen es dem menschen, bis zum kern der materie und des lebens selbst vorzudringen und dort einzugreifen: die kenntnisse, auf die man sich dabei stützt, schließen nämlich an die grundlegenden entdeckungen an, die in diesem doppelbereich seit dem bau des ersten atommodells durch niels bohr und der entdeckung des genetischen codes durch watson und crick gemacht worden sind.
al contempo essi sviluppano le sue capacità d'azione in proporzioni inimmaginabili un secolo fa ponendolo in condizione di intervenire sull'essenza stessa della materia e della vita: le conoscenze sulle quali tali prodotti si basano costituiscono in realtà il prolungamento delle scoperte fondamentali realizzate in questi due settori dopo la concezione del primo modello atomico da parte di niels bohr e la scoperta del codice genetico ad opera di watson e crick.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: